decried造句

The mayor decried gambling in all its forms.
市长谴责各式各样的赌博。

The measures were decried as useless.
这些措施受到指责,说是不起作用。

The old poet decried the mediocrity of today's writing.
老诗人抨击了现代文体的平庸无奇.

The old poet decried the mediocrity of today’s writing.
老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。

Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues.
特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德.

People decried the campaign as a waste of money.
人们谴责这一活动是浪费金钱。

相关问题
  • decried造句

    The measures were decried as useless.这些措施受到指责,说是不起作用。The old poet decried the mediocrity of today's writing.老诗人抨击了现代文体的平庸无奇.Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues.特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德....
  • decried的意思?

    v.公开反对,谴责( decry的过去式和过去分词 )...
  • decried的音标

    decried的音标:...
最新发布
  • “导向”用英语怎么说

    “导向”的英语可以翻译为:fall through,guide,present,steering ...
  • mosquito怎么读

    mosquito的音标:mosquito的英式发音音标为:[mə'ski:təʊ]mosquito的美式发音音标为:[mə'skitoʊ]...
  • “坚毅”的拼音

    “坚毅”的拼音为:jiān yì...
  • sleighing什么意思解释

    n.乘橇,橇运v.乘雪橇( sleigh的现在分词 )...
  • whittled造句

    By September, they will have whittled the list down to a winner.9月之前他们会从名单中确定出最后的赢家。He had whittled eight interviewees down to two.他已经逐渐将参加面试的人数由8人减少到2人。Our lead ( = in a sports competition , for example ) was being grad...
  • “对过”用英语怎么说

    “对过”的英语可以翻译为:opposite,across the way ...
  • “易管理”造句

    树势中等, 树枝较开张, 发枝顺直, 角度适宜,树体易管理.Medium trees, opening more branches, the branches straight, angle suitable tree manageable.3制作工作分解结构——将项目大的可交付成果与项目工作划分为较小和更易管理的组成部分.Create WBS – subdividing the major project deliverables a...
  • halter的音标?

    halter的音标:halter的英式发音音标为:['hɔ:ltə(r)]halter的美式发音音标为:['hɔltɚ]...
  • Jellif什么意思解释?

    杰利夫镍铬电阻合金...
  • mixed grill是什么意思

    n.烤杂排,烤什锦...
  • exogastrulation怎么读?

    exogastrulation的音标:exogastrulation的英式发音音标为:[eksəʊgæstrʊ'leɪʃən]exogastrulation的美式发音音标为:[eksoʊgæstrʊ'leɪʃən]...
  • “风”造句

    一棵棵高大橡树的枝条随风摇摆。The wind was bouncing the branches of the big oak trees.应该将盛行风的方向考虑在内。The direction of the prevailing winds should be taken into account.窗户外边是一块草地,高高的草随风摇摆。The windows overlooked a lawn of tall waving gras...
  • “芽”造句

    再过几天球芽甘蓝就可以吃了。In a few days time the sprouts will be ready to eat.蛞蝓会破坏长出的新芽。Slugs play merry hell with emerging shoots.春天到了, 所有树木都绽出了新芽.Spring is coming; all the trees are pushing out new shoots....
  • “寓言家”造句

    他是用小说家而非寓言家的笔法去描写那座倾颓的老屋和狠心的品奇昂一家.He deals with the crumbling old house and the malignant Pyncheons as novelist rather than allegorist....