The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。But two distinct translations attached to these dumb expressions.但是,这些大自然的无声的信息,具有双重直接的含意.Trouble was, English translations of many Spanish and P...
The translations bear the signs of inaccuracy and haste.这些译文中有不够准确、下笔仓促的痕迹。Trouble was, English translations of many Spanish and Portuguese works were either nonexistent or inadequate.许多拉美文学作品要么找不到译者,要么是译者水平太低.难以胜任. 于是拉巴...