-
adj.令人愉快的,舒适的,惹人喜欢的,满意的v.(使…)高兴( please的现在分词),(使…)满意...
-
gymnasium的音标:gymnasium的英式发音音标为:[dʒɪm'neɪziəm]gymnasium的美式发音音标为:[dʒɪm'neziəm]...
-
fantasizes的音标:...
-
Micasin的音标:...
-
teasing的音标:teasing的英式发音音标为:['ti:zɪŋ]teasing的美式发音音标为:['tizɪŋ]...
-
mazopasia的音标:mazopasia的英式发音音标为:[məzəʊ'peɪzɪə]mazopasia的美式发音音标为:[məzoʊ'peɪzɪr]...
-
We're mere parasites, crawling over the surface.我们只是在地面上爬行的寄生物.Unlike the dropouts, they are not parasites.他们跟愤世嫉俗的人不同, 他们不是寄生者.The nature of the nutritional requirements for obligate parasites in nature is unknown....
-
红细胞寄生物...
-
chondroclasis的音标:chondroclasis的英式发音音标为:['kɒndrəʊklæsɪs]chondroclasis的美式发音音标为:['kɒndroʊklæsɪs]...
-
Finely grate about a teaspoon of orange zest and put aside.将橙皮擦出大约一茶匙的细末待用。I have put aside 5 minutes to talk to you.我抽出五分钟来与你交谈.Put aside this question for a moment.这个问题先撇开不谈....
-
脱气...
-
n.磨损,擦伤处,摩擦,磨蚀(作用)...
-
abrasiometer的音标:abrasiometer的英式发音音标为:[əb'reɪsɪəmɪtə]abrasiometer的美式发音音标为:[əb'reɪsɪrmɪtə]...
-
basidiocarp的音标:basidiocarp的英式发音音标为:[bəsɪdi':əʊkɑ:p]basidiocarp的美式发音音标为:[bəsɪdi'oʊkɑp]...
-
淋巴结肿大...
-
clonorchiasis的音标:clonorchiasis的英式发音音标为:[kləʊnɔ:'kaɪəsɪs]clonorchiasis的美式发音音标为:[kloʊnɔ'kaɪəsɪs]...
-
chasing的音标:chasing的英式发音音标为:['tʃeɪsɪŋ]chasing的美式发音音标为:['tʃeɪsɪŋ]...
-
bediasite的音标:bediasite的英式发音音标为:[bedɪə'saɪt]bediasite的美式发音音标为:[bedɪr'saɪt]...
-
尿道扩张取石术...
-
n.抑真菌作用...
-
Acrasiales的音标:...
-
n.入侵,侵略,侵害,侵犯,侵袭,[医]发病...
-
背基骨...
-
n.疑病(症状)...
-
He has lithiasis, and the violent pain makes him sweat.他患有结石病, 一病发就疼得汗珠直淌.Refer to the lithiasis, many people think that it's caused by eating unhealthy food.提及结石病, 很多人认为是因饮食不卫生而导致体内形成“石头”.The determination of urina...
-
n.重精神病...
-
achalasia的音标:achalasia的英式发音音标为:[ˌækə'leɪʒə]achalasia的美式发音音标为:[ˌækə'leɪʒə]...
-
Marx concentrates on the alienation of labour and emphasizes the invidious aspects.马克思集中论述了劳动的异化,强调它令人厌恶的方面.Perhaps the contingency approach emphasizes some elements that are worth special note.或许权变学派强调的某些观点值得特别注意.Drink ...
-
A funeral is a sombre occasion.葬礼是个忧郁的场合。Enthusiastic applause lent a sense of occasion to the proceedings...热烈的掌声给活动平添了几分隆重的色彩。The occasion requires formal dress.这场合要求穿礼服。The wedding was an occasion of great festivity.这...
-
乳泌缺乏...