-
They simply threatened to filibuster until the Senate adjourns...他们只是威胁说要以冗长演说进行阻挠,直到参议院休会。Congress adjourns in 3 weeks, we can't do this alone.距国会开会只有3个星期, 我们不能单干.And so, at six in the morning, a victorious Convent...
-
job的现在进行时为:jobbing...
-
n.幼兽( joey的名词复数 )...
-
adjoin的现在完成时为:adjoined...
-
journeyman的音标:journeyman的英式发音音标为:['dʒɜ:nimən]journeyman的美式发音音标为:['dʒɜrnimən]...
-
'I neither want any thanks, nor merit any,'was the careless rejoinder.“ 我不需要感谢, 也不值得感谢, ” 回答是满不在乎的一句.She always has a witty rejoinder to any question.她对待任何问题总能机智地回答。In rejoinder, the abolitionists question the ...
-
abbr.怡和科技;交沙霉素n.(Jos)人名;(法)若斯;(西)霍斯;(塞)约斯...
-
majorant的音标:majorant的英式发音音标为:['meɪdʒərənt]majorant的美式发音音标为:['meɪdʒərənt]...
-
vt.劝诱,以甜言蜜语哄骗vt.& vi.勾引...
-
The joggers paused to catch their breath.慢跑者们暂停下来以便喘口气.The only physical risk I ran was being bowled over by one of the many joggers.我的身体面临的唯一风险就是可能被众多慢跑者中的某一位撞倒。Mary : > Why do they want to keep joggers from using this ...
-
It was jolly hard luck on him, wasn't it?他可真倒霉,不是吗?It was jolly hard work, but I loved it.这可是件很苦的差事,不过我喜欢。She was jolly good at jigsaws.她拼图玩得很棒。...
-
[人名] [苏格兰人、英格兰人姓氏] 约翰斯顿 Johnston的变体,[地名] [英国、英国] 约翰斯通...
-
n.喜悦...
-
n.黑猩猩,猴...
-
joust的现在完成时为:jousted...
-
v.戏弄...
-
That the blessing of liberty which our Constitution secures be enjoyed alike by minorities and majorities.我们宪法所保证的自由同样为少数人和多数人享有.The Republicans have majorities in both Houses.共和党人在参众两院都占了多数席位。The will of the majorities ...
-
n.琼(女子名)...
-
The highlight of a traveling in Norway has to be the Fjords.在挪威观光的重头戏肯定就在峡湾地区.This would be the last lunch before their departure for the Southland fjords.这是离开帆船挺进南岛峡湾之前最后一顿午餐了.You get the best view over Bergen the fjord...
-
disjointed的音标:disjointed的英式发音音标为:[dɪs'dʒɔɪntɪd]disjointed的美式发音音标为:[dɪs'dʒɔɪntɪd]...
-
"Will Joe be here at Christmas?" — "I expect so."“圣诞节时乔会来这里吗?”——“我想会的。”Joe had a low, guttural voice with a mid-Western accent.乔说话声音低沉粗嘎,带着中西部地区的腔调。Joe forced a smile, but underneath he was a little disturbed.乔强颜欢笑,但内心里感...
-
Majorca and Ibiza are tops for holiday bargain-hunters in June.对于实惠型度假者来说,马略卡岛与伊维萨岛是6月份的绝好选择。Holiday-makers can also add on a week in Majorca before or after the cruise.度假者们可以在乘游轮游览之前或之后再在马略卡岛呆上一星期。We had a great time in...
-
n.焦耳...
-
n.欣喜,喜悦,庆祝,欢庆v.(使)欣喜[高兴,快乐]( rejoice的现在分词 ),非常高兴,深感欣喜...
-
jotting的音标:jotting的英式发音音标为:['dʒɒtɪŋ]jotting的美式发音音标为:['dʒɑtɪŋ]...
-
adjoins的音标:...
-
a pair of jodhpurs一条马裤...
-
The jockey said he tended to flick horses with the whip.骑手说他经常会用鞭子抽马。Alexander is a famous jockey.亚历山大是著名的职业赛马骑师.The jockey was shaken up when he was thrown twice from his horse yesterday.昨天赛马骑师两次从马背上被摔下来,受惊了。...
-
过得快活,感到愉快,作乐,逍遥自在,自得其乐...
-
n.驾车游玩,兜风( joyride的名词复数 )...