-
dispense with的音标:dispense with的英式发音音标为:[dis'pens wið]dispense with的美式发音音标为:[dɪ'spɛns wɪð]...
-
别低估了慷慨的力量。Generosity is its own form of power.当你从内心深处找到一种可以忍受一切痛苦的坚强力量时,你的成长历程就会出现飞跃。The turning point in the process of growing up is when you discover the core of strength within you that survives all hurt.撕裂的肌肉会收缩,丧失原...
-
由于年代久远,其渊源已无法考证.It has an origin lost in the mists of antiquity.我不知道这则旧传闻的出处,我从来没能考证出结果。I don't know where that old story came from, I've never been able to track it down.博物学中虽然有许多类似的假设,却从没人对此考证过。But as with ma...
-
Please email us to be removed from our active list of blood donors.假如你想把自己的名字从献血联系人名单中删去,请给我们发电子邮件。About half this amount comes from individual donors and bequests.这笔钱大约有一半来自个人捐赠及遗赠.Blood donors give blood for use in hos...
-
他转动了一会收音机旋钮才找到了合意的节目。He twiddled with the radio knob until he found the right programme.他觉得那是个合意的差事.He thought that was a congenial job.所拍胶片中不合意的部分应该删去.Undesirable film should be edited out....
-
...
-
seize的现在完成时为:seized...
-
“抽芽”的英语可以翻译为:put forth buds [sprouts],bud,sprout,pullulate,pullulation ...
-
burdening的音标:burdening的英式发音音标为:['bɜ:dnɪŋ]burdening的美式发音音标为:['bɜdnɪŋ]...
-
n.胡说,瞎扯,废话...
-
我想你或许想要读一下信封里的内容。I thought you might like to read the enclosed.如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。Things might have been different if I'd talked a bit more.他经历的恐怖事件在他脑海中刻下了深深的,或许是难以磨灭的印记。The horrors he experienced are imprinted,...
-
Idleness is a very bad thing for human nature.懒散是人性中很糟糕的一面。Braccio was a hater of idleness.布拉乔痛恨游手好闲。The closure of the large factory made many workers live in idleness.那家大工厂的关闭使许多工人失业....
-
“劣”的英语可以翻译为:ad,inferior,of low quality,minor ...
-
thoroughfare的音标:thoroughfare的英式发音音标为:['θʌrəfeə(r)]thoroughfare的美式发音音标为:['θɜroʊfer]...