• clogging例句

    Large, clogging banks of weed are the only problem.唯一的问题就是大量水草阻塞了水道。22,000 tourists were clogging up the pavements.2.2万名游客将人行道堵得水泄不通。This process suffers mainly from clogging the membrane.这种过程的主要问题是滤膜的堵塞....
  • perishing造句

    I've had enough of this perishing job!这讨厌的差事,我真受够了!Let me in. I'm perishing with cold.让我进去, 我要冻死了.Their tyres are slowly perishing.他们的车胎在慢慢老化。...
  • “揽”造句

    迈克尔挨着她跪下,一下把她揽入怀里。Michael knelt next to her and scooped her into his arms.总统赦免了手下的官员,把过失揽到自己的头上。The President absolved his officers and took the blame upon himself.他会把她揽在怀中抚慰她。He would take her in his arms and soothe her...
  • insufferable例句

    He was insufferable at times — self-centred and narcissistic.他有时让人难以容忍——自我中心,自我陶醉。He was an insufferable bore.他很讨厌,真令人受不了。His insufferable insolence cost him many friends.他那令人难以容忍的蛮横态度使他失掉了许多朋友....
  • “送还”造句

    这些财产已送还原主.The property has been returned to the original owner.警察宣布将偷窃的物品送还原主.Police announced the return of the stolen goods.送还项链者将得到丰厚的酬金.Anyone returning the necklace will be handsomely rewarded....
  • groaning造句

    ...a table groaning with food.堆满了食物的桌子Consumers were groaning under the weight of high interest rates...高利率令消费者不堪重负。She's always groaning on about how much she has to do.她总抱怨自己干很多活儿.Consumers were groaning under the...
  • dichloropropane造句

    A new method for recovering 1, 2 - dichloropropane from waste liquor in propylene oxide production was developed.介绍了从环氧丙烷生产废液中回收1, 2- 二氯丙烷的新方法....
  • “倒空”造句

    她把他们俩的杯子倒空,烧上了电水壶。She emptied both their mugs and switched on the electric kettle.我把烟灰缸倒空了。I emptied the ashtray.把抽屉倒空后请铺上干净纸.Please line the drawers with clean paper after you have emptied them....
  • dismissal造句

    One of her employees sued her for wrongful dismissal.有一名雇员起诉她非法解聘。Demands for his dismissal have gathered momentum in recent weeks.最近几周,要求将他解职的呼声越来越高。She was awarded £5,000 in compensation for unfair dismissal.她获判5,000英镑...
  • conjuring造句

    Every day a different chef will be conjuring up delicious dishes in the restaurant.每天,饭店里会有一位不同的大厨像变戏法似的奉上可口的菜肴。The entertainer didn’t fool us with his conjuring.那个艺人变的戏法没有骗到我们。We're dismal enough without conjuring ...
  • “压住”造句

    帕奇只得咬紧牙关压住怒气。Patsy had to clench her jaw to suppress her anger.治疗这种流血的最好方法就是牢牢将伤口压住。The best way to treat such bleeding is to apply firm pressure.在顶部放些罐子来压住它。Put some tins on top to weight it down....
  • pubs造句

    We've played in all the little pubs and dives around Liverpool.我们在利物浦所有的小酒吧和低级夜总会演出过。Why do we pay to overheat pubs and hotels?为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?Some places were no more than glorified pubs.一些地方名字叫得好听,其实不过是酒馆而...
  • rid造句

    Why couldn't he ever rid himself of those thoughts, those worries?为什么他总是无法摆脱那些想法和担忧?You'll never quite get rid of every last bit of grit.无法把所有的沙砾都清除干净。Cities upstream use the river to get rid of sewage.上游的城市将污水...
  • inheritances例句

    Yet it is not bequests that raise appropriateness, but inheritances.然而,引起正当性争议的并不是遗赠, 而是遗产继承.There are some inheritances that have karma not conducive to ascent beyond 1800 or 3000 strands.有一些遗传具有不利于提升高于1800或3000股的业力.The...
  • “风”造句

    一棵棵高大橡树的枝条随风摇摆。The wind was bouncing the branches of the big oak trees.应该将盛行风的方向考虑在内。The direction of the prevailing winds should be taken into account.窗户外边是一块草地,高高的草随风摇摆。The windows overlooked a lawn of tall waving gras...
  • abdomen造句

    The patient is complaining of pain in the abdomen, doctor.大夫, 病人在叫肚子疼.A thin, hollow needle was carefully introduced into the patient's abdomen.一根细空心针被小心地插入病人腹部.The nurse tapped the patient's abdomen.护士给病人放出腹水....
  • series造句

    He was carrying on about some stupid television series.他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。Customs officials have made a series of contradictory statements about the equipment.海关官员们对这种设备作出了一系列互相矛盾的陈述。The series goes out at 10.30pm, Frida...
  • houseful造句

    There was a houseful of guests.宾朋满座.They entertained a houseful of guests.他们款待满屋子的客人.We had a houseful of guests last weekend.上周末我们家来了一屋子客人....
  • “龙””造句

    龙的毒素会引起瘫痪、肿胀和恶心。Poison from the weaver fish causes paralysis, swelling, and nausea.据说她和演员马特·狄龙一起公开露面了。She is said to be stepping out with actor Matt Dillon.卡龙集团已经向曼德斯公司开出更为优厚的收购条件。Kalon Group has sweetened its takeover o...
  • dictate造句

    He cannot write but he can dictate.他不会写, 但可以口述。It took him a long time to dictate this letter.口述这封信花了他很长时间。That is what our obligations to the workers and peasants of the USSR dictate to us.我们对苏联的工人和农民的义务要求我们必须这么做.These ...
  • for my part例句

    For my part, I feel elated and close to tears.就我而言,我感到非常高兴,都快落泪了。For my part, I don't care who wins.至于我,谁赢我都不在乎.For my part , I cannot keep from uttering an exclamation of surprise!我那时是惊奇地叫了一声的!...
  • lathers造句

    This ( kind of ) soap lathers so nicely.这种肥皂起泡很多.This toilet soap lathers so nicely and has several fragrances.这种香皂起泡很多,并且有好几种香味.This soap lathers so nicely.这种肥皂泡沫很多.The shampoo lathers and foams so much it's very h...
  • Emmanuel造句

    By the side of Victor Emmanuel every quarrel should be forgotten, all rancour depart.在维多·伊曼纽尔身旁,一切争执都应当忘记, 一切宿恨都应该抛弃.After the war he resumed his duties at Emmanuel College.战争过后,他重新开始了在伊曼纽尔学院的工作。To our Leader : To Emmanu...
  • “绞索”造句

    自套绞索.Put one's head in a noose.他脖子上仍留着绞索的红色勒痕.The red print of the rope was still around his neck.在犯人往下掉的时候, 绞索圈套就会突然勒紧他的脖子.As the prisoner fell, the noose would snap his neck....
  • insane造句

    History will characterise all these transactions as insane.历史将判定所有这些做法是属于疯狂行为.He works in an insane asylum.他在一家精神病院工作.He was a great entertainer but going insane.虽然他还是那样善于逗趣,但他的神经显然越来越不正常了.When the magnetics drop to zero...
  • mark up造句

    The new tax made it necessary to mark up all the goods in the shop.新税迫使商店所有的货都涨价.What will your mark - up be on the Boss, 3, 3.5, 4?你在“大老板”上的毛利是多少, 3, 3.5, 4?One day George offered to take Mark up in his plane.有一天乔治邀请马克坐...
  • callosities例句

    Photo Gallery: Whales The white bumps on a right whale's head are skin abrasions called callosities.鲸鱼图片 美术馆 .白色的隆起物在一条脊美鲸的头部是皮肤磨损称为老茧皮....
  • “米黄色”造句

    穿着米黄色套裙的那个人,就是我们的部门经理.The woman in the yellow dress is our department manager.这件带拉锁的短滑雪衫突出了米黄色的长裤的活力.This short zippered ski jacket invigorates a beige look underneath.白酒废水呈奶白色 、 米黄色和淡黑色.The waste water was off - white, ...
  • “香肠”造句

    切香肠用的刀放在水槽里。The knife for cutting sausage was sitting in the sink.将混合物拧成一段段的香肠,不要把皮弄破。Twist the mixture into individual sausages without splitting the skins.注意别把那些香肠给烤焦了。Mind you don't burn those sausages....
  • “抛射体”造句

    抛射体变得更加重要,因为人们已能用大炮把炮弹射到几百码的距离之外.Projectiles became more important because cannons could now fire balls over hundreds or yards....