-
broods的音标:...
-
Quietly Mark poured and served drinks for all of them.马克一声不响地给他们每人倒好饮料并端上来。I poured a little more bourbon into my glass.我又往酒杯里倒了点儿波旁威士忌。Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.成千上万家...
-
buccaneer的复数形式为:buccaneers...
-
Cathaysoid的音标:...
-
vi.跌跌撞撞地走,蹒跚,结巴,弄错,失足,偶然碰见n.绊脚,失足,差错,失误,过失,失败...
-
“里面”的反义词:外面, 表面。...
-
hippy的复数形式为:hippies...
-
Denver的音标:Denver的英式发音音标为:['denvə]Denver的美式发音音标为:['dɛnvɚ]...
-
“服”的英语可以翻译为:clothes,dress,a surnamedress,take,serve...
-
The general manager may have got steamed up about nothing.总经理可能是平白无故就生气了。The glass is all steamed up still.整块玻璃仍然蒙着水汽。Coffee steamed in the richly decorated silver pot.咖啡在装饰精美的银壶中冒着热气。...
-
“纷争”的近义词/同义词:纠纷。...
-
define的现在进行时为:defining...
-
“粗腿病”的拼音为:cū tuǐ bìng...
-
“小口袋”的英语可以翻译为:tiny pocket...