-
He is a terrific athlete and a brilliant jumper...他是个出色的运动员,弹跳力非常好。The athlete takes off from one leg from an inward twist.这名运动员向内转体一周单腿起跳。His admiration for the athlete did not extend to the point where he would follow ...
-
It is a painful experience having the boil lanced.把疖子切开是很痛的。The doctor lanced the boil on his hand.医生用柳叶刀切开他手上的水泡.Tanks lanced on into the enemy's position.坦克车急速冲进敌军阵地....
-
Solids的音标:Solids的英式发音音标为:['sɒlɪdz]Solids的美式发音音标为:['sɒlɪdz]...
-
ghosty的音标:ghosty的英式发音音标为:['gəʊstɪ]ghosty的美式发音音标为:['goʊstɪ]...
-
adj.肿大的,肿胀的,浮夸的...
-
vt.擦,刮,擦去,擦伤,刮破,挖空vi.刮,擦,搔,抓,掏,发出刺耳的声音n.擦,刮,刮痕,刮擦声,刮胡子,修面...
-
adj.可怕的,厉害的,令人敬畏的...
-
Fabiana的音标:...
-
There was a diabolic gleam in his eyes as if something amused him greatly.那时他眼里闪耀着一丝残忍的光辉,仿佛有什么叫他大为高兴似的.In the light from the hall, her hair had a golden gleam.在大厅灯光的照射下,她的头发闪着金色的光芒。A few faints gleam of sunshine lit up ...
-
n.(高尔夫球)轻击(球)( putt的名词复数 )v.(高尔夫球)轻击(球)( putt的第三人称单数 )...
-
Algeria的音标:Algeria的英式发音音标为:[æl'dʒɪərɪə]Algeria的美式发音音标为:[æl'dʒɪrɪr]...
-
“发霉的”的英语可以翻译为:mildewy,moldy,mouldy,musty,funked ...
-
Letraset的音标:...
-
oppress的现在进行时为:oppressing...