-
angledozer的音标:angledozer的英式发音音标为:[æŋɡldəʊ'zə]angledozer的美式发音音标为:[æŋɡldoʊ'zə]...
-
nightclub的第三人称单数(三单)为:nightclubs...
-
这是锦标赛——要尽全力。It's a Championship fight — do your best.请尽全力按时到达。Please make every endeavour to arrive on time.他将会用自己的传统医学知识尽全力帮助他们。He will try his utmost to help them by means of his conventional medical knowledge....
-
This portrays her as wimpy, but she has a very strong character.这把她描绘得很懦弱,其实她性格十分坚强。He portrays the psyche as poly-centric.在他的描绘中精神是多中心的。The museum collection vividly portrays the heritage of 200 years of canals.博物馆的藏品让运...
-
宏功能后继,宏功能后继符...
-
叛军在向南部挺进时直接绕过了绥德鲁。The rebel forces simply bypassed Zwedru on their way further south....
-
马克沉默寡言,难以管束。Mark was withdrawn and uncontrollable.孩子们总是反抗父母的管束.Children always revolt against parental disciplines.他们那个不受管束的儿子老是惹麻烦.Their rambunctious son always got into trouble....
-
那个州最终与联邦的脱离the state's eventual separation from the federation1823年,洪都拉斯成为了中美洲联邦的一部分。In 1823 Honduras became a part of the United Provinces of Central America.省的高级法院则可以适用联邦的法律.Provincial superior courts may administ...
-
diplexer的音标:diplexer的英式发音音标为:['daɪpleksə]diplexer的美式发音音标为:['daɪpleksə]...
-
“撞”的近义词/同义词:碰。...
-
Her sunglasses had fallen into the pond.她的太阳镜掉进池塘了。Even sensible Frank had fallen under her spell.甚至连一向理智的弗兰克都被她迷住了。Michelle had fallen asleep with her head against his shoulder...米歇尔睡着了,头靠在他的肩上。The stockholders'con...
-
宽阔的马路被缓慢前行的车辆堵得严严实实。The wide road was blocked solid with traffic that moved along sluggishly.禁止妓女在马路上和公共场所公然拉客。Prostitutes were forbidden to solicit on public roads and in public places.他们还在争吵;我在马路的那头都能听见他们的声音。They were ...
-
n.凝结,凝结物...
-
如果需要, 使用铁,使锋利持久的折痕.If required, use iron to make sharp lasting creases....