-
gazebo的复数形式为:gazebos...
-
conceptualize的现在进行时为:conceptualizing...
-
She was a tall woman of indeterminate age.她是个看不出年龄的高大女子。Of course, the scope of Congress'delegation is often indeterminate.当然, 国会授权的范围常常是模糊不定的.Dr Amid was a man of indeterminate age.看不出阿米德博士的具体年龄。...
-
博伊特勒法...
-
She dropped out after 20 kilometres with stomach trouble.20公里后她因胃痛而退出了比赛。My bulging thighs and flabby stomach made me depressed.我大腿太粗,肚子上也净是赘肉,让我很发愁。Foods and fluids are mixed in the stomach by its muscular contractions....
-
异丝藻属...
-
n.公路,付费公路,(旧时的)收税关卡...
-
欣赏优秀的高桅横帆船摄影作品是种乐趣。A well-executed shot of a tall ship is a joy to behold.等式通常用两道横的等号来表示。Equations are generally written with a two-bar equals sign.肯尼在许多椅子中间艰难穿行,像螃蟹一样横着向门口挪去。Kenny, struggling with too many chairs, moved...
-
在氨基糖生物合成方面,工作做得很少.Little work has been done on amino sugar biosynthesis.氨基转移酶分布在细胞质 、 叶绿体和微体中.Amino transferases are located in the cytoplasm, chlorplasts and microbodies.在脱氨作用中, 分子 含氨基 的部分被移去.In deamination, the nitroge...
-
“下延的”的英语可以翻译为:decurrent ...
-
“提炼”的拼音为:tí liàn...
-
“指示灯”的英语可以翻译为:pilot lamp,pilot light,guiding lights,indicator lamp,indicator light ...
-
merchantship的音标:merchantship的英式发音音标为:['mɜ:tʃəntshɪp]merchantship的美式发音音标为:['mɜtʃəntshɪp]...
-
v.将…还押候审( remand的过去式和过去分词 ),将…发回重审...