“小争论”的英语?

“小争论”的英语可以翻译为:
skirmish
相关问题
最新发布
  • screened造句

    All donated blood is screened for HIV.所献血液一律要经过人体免疫缺陷病毒的筛查。Unsuitable candidates were screened out.那些不合格的候选人被筛选掉了。This Game is Freeware and screened for maximum quality by Illusion Software!此游戏是免费和筛选,最高质量的幻想软件!Most of th...
  • “路边石”的英语?

    “路边石”的英语可以翻译为:curbstone,curb,kerb ...
  • “毗连”造句

    这些飞机在毗连的跑道上降落。The planes landed on adjacent runways.这两座房子毗连.The two houses join each other.这些年轻的学生住在毗连的房间里.These young students live in adjacent rooms....
  • exanthemas怎么读

    exanthemas的音标:...
  • vagrants怎么读?

    vagrants的音标:vagrants的英式发音音标为:['veɪɡrənts]vagrants的美式发音音标为:['veɪɡrənts]...
  • undervalue的第三人称单数怎么拼写?

    undervalue的第三人称单数(三单)为:undervalues...
  • “色点”的英语?

    “色点”的英语可以翻译为:[植] pigmentosa,pustula,locus ...
  • “独”造句

    他悄悄溜走了,独剩我一人落泪。He quietly slipped away and left me to my tears.该市约90%的独户住宅都不适合居住。About 90 percent of the city's single-family homes are uninhabitable.这种有趣迷人的动物是婆罗洲独有的。This interesting and charming creature is unique...
  • “擦刮”造句

    录音机被擦刮声破坏了.The recording was spoiled by scratches....
  • “时令”造句

    妙用时令蔬菜的菜谱recipes that make imaginative use of seasonal vegetables我甚至在一条砖砌小巷里看到了一只不合时令的蝴蝶.I even saw in a brick passageway an untimely butterfly.时令是九月末.这一天就像一只萍果那样香甜漂亮.It was a day in late September, as fragrant and shape...
  • seconding造句

    Nutnut key - A small, hooked pick used to remove protection when seconding ( following ) up a climb.一种小的 钩状物, 用于跟攀者摘取保护装置....
  • “口侧的”怎么读

    “口侧的”的拼音为:...
  • “隔离”用英语怎么说

    “隔离”的英语可以翻译为:insulate,quarantine,[计] buffering,shielding,close off...
  • arachin怎么读?

    arachin的音标:arachin的英式发音音标为:[ə'rætʃɪn]arachin的美式发音音标为:[ə'rætʃɪn]...