-
“烙印”的拼音为:lào yìn...
-
研究了芳樟醇与乙酸酐酯化反应动力学.The kinetics of esterification of linalool with acetic anhydride was studied.以Lindlar催化剂合成芳樟醇,脱氢芳樟醇转化率为99%~100%, 合成芳樟醇选择性为95%~97%.Analogically, selectivity of 95 % - 97 % were att ained with Lindlar cat...
-
renunciation的复数形式为:renunciations...
-
peculiar的音标:peculiar的英式发音音标为:[pɪ'kju:liə(r)]peculiar的美式发音音标为:[pɪ'kjuljɚ]...
-
inadmissibility的音标:inadmissibility的英式发音音标为:['ɪnədˌmɪsə'bɪlɪtɪ]inadmissibility的美式发音音标为:['ɪnədˌmɪsə'bɪlətɪ]...
-
“外伸”的拼音为:wài shēn...
-
vt.使成斜面n.内壕...
-
steerage的音标:steerage的英式发音音标为:['stɪərɪdʒ]steerage的美式发音音标为:['stɪrɪdʒ]...
-
“生效的”的英语可以翻译为:efficient ...
-
adj.惊人的,了不起的,巨大的,有重要性的...
-
datholite的音标:datholite的英式发音音标为:['dæθəlaɪt]datholite的美式发音音标为:['dæθəlaɪt]...
-
The schools were adjacent but there were separate doors.这些学校紧挨着,但各自独门独户。The planes landed on adjacent runways.这些飞机在毗连的跑道上降落。These young students live in adjacent rooms.这些年轻的学生住在毗连的房间里....
-
crazes的音标:...
-
“在那儿等着!”凯瑟琳站起身来,“不,我改主意了。跟我来。”"Wait there!" Kathryn rose. "No, on second thought, follow me."麦克慢慢直起身站了起来。Mack seemed to uncoil slowly up into a standing position.老板开始咆哮的时候,我起身走了出去。As the boss began to rant, I stood up an...