“放牧”的英语?

“放牧”的英语可以翻译为:
put out to pasture,graze,grazing,pasture,browse
相关问题
  • “放牧”造句

    骑公牛总是放牧人竞技会上激动人心的表演.Riding bulls is always an exciting event at a rodeo.这就是他们过去经常放牧的地方.This is the place where they used to pasture.将庄稼和放牧区分开绝对必要。It was absolutely essential to separate crops from the areas that animals ...
  • “放牧”怎么读?

    “放牧”的拼音为:fàng mù...
最新发布
  • “姿势”造句

    她低头的姿势让人想起皇室风范。She bowed her head in a gesture somehow reminiscent of royalty.我努力保持蜷曲的姿势以免四肢受伤。I tried to adopt a curled-up position to avoid damaging my limbs.她一下子摆出一副筋疲力尽的夸张姿势。She'd flung herself in a pose of melo...
  • “偷笑”用英语怎么说

    “偷笑”的英语可以翻译为:laugh in one's beard,titter ...
  • undulated造句

    The ripe wheat undulated in the Breeze like the incoming tide.成熟的小麦象潮水般随风起伏.His body slowly undulated in time to the music.他的身体随着音乐的节拍慢慢摆动。The sail undulated gently in the breeze.帆在微风中缓慢地波动.Fairway 4:405 yd , par 4, a fl...
  • cincturing的音标?

    cincturing的音标:...
  • hunchbacks怎么读

    hunchbacks的音标:...
  • cautions怎么读?

    cautions的音标:...
  • hepatauxe是什么意思

    肝肿大...
  • doggerel的音标?

    doggerel的音标:doggerel的英式发音音标为:['dɒgərəl]doggerel的美式发音音标为:['dɔgərəl]...
  • “蚌”的英语

    ...
  • “孰”的拼音

    “孰”的拼音为:shú...
  • hawk造句

    The hawk swooped and soared away carrying something.那只鹰向下猛冲,抓住东西后又展翅高飞了。A hawk hovered over the hill.一只鹰在小山的上空翱翔。The hawk poised in mid-air ready to swoop.老鹰在半空中盘旋,准备俯冲。...
  • “政客”造句

    政客们想要的是不问是非、甘为他们搞宣传的哈巴狗一样的新闻媒体。Politicians want a lap-dog press which will uncritically report their propaganda.政客们说这可能会导致议会解散。Politicians say it could lead to a dissolution of parliament.政客们贬低了“自由”一词的意义。Politicians have...
  • siblings造句

    Douglas was often cruelly tormented by jealous siblings.道格拉斯经常被嫉妒他的兄弟姐妹整得很惨。His siblings are mostly in their early twenties.他的兄弟姐妹大多二十出头。All children will tend to suffer from separation from their parents and siblings.所有...
  • macroperformance的意思

    宏观效益...