-
displease的第三人称单数(三单)为:displeases...
-
I am so pleased to make your acquaintance, Mr Tweed.很高兴认识您,特威德先生。On first acquaintance she is cool and slightly distant.初次相见时她表现冷淡并有点爱搭不理。I first made his acquaintance in the early 1960s.我与他初次相识是在20世纪60年代早期。...
-
ichthyolform的音标:ichthyolform的英式发音音标为:[ɪkθ'ɪʊlfɔ:m]ichthyolform的美式发音音标为:[ɪkθ'ɪʊlfɔm]...
-
“失修”的英语可以翻译为:disrepair,be in bad repair,be in disrepair,fall into disrepair ...
-
“流体”的反义词:固体。...
-
The reporters behaved deplorably.那些记者表现得甚为不堪。Business is deplorably dull.生意极为不景气.Their own publishers were naturally, if deplorably, reluctant to take their works.他们自己的出版商自然不会花钱买他们的著作, 真是令人不胜扼腕....
-
The Negev became a religious center with many monasteries and churches.内格夫成为许多庙宇和教堂的宗教中心.Then Abram set out and continued toward the Negev.9后来亚伯兰又渐渐迁往南地去.Abram journeyed on , continuing toward the Negev.创12:9后来亚伯兰又渐渐迁往南地...
-
n.内部,里面(inner的复数形式)...
-
他的表弟立刻用极其难听的脏话大骂起来。His cousin was soon cursing luridly.她讲法语带有很难听的口音。She speaks French with an atrocious accent.她用难听的流言蜚语臭他.She discredited him with ugly gossip....
-
bunchberries的音标:...
-
limmer的音标:limmer的英式发音音标为:['lɪmə]limmer的美式发音音标为:['lɪmə]...
-
water的第三人称单数(三单)为:waters...
-
actualize的一般过去时为:actualized...
-
“带电的”的英语可以翻译为:electriferous ...