-
normalization的音标:normalization的英式发音音标为:[ˌnɔ:məlaɪ'zeɪʃn]normalization的美式发音音标为:[ˌnɔməlaɪ'zeɪʃn]...
-
initiation的音标:initiation的英式发音音标为:[ɪˌnɪʃi'eɪʃn]initiation的美式发音音标为:[ɪˌnɪʃi'eʃən]...
-
disembroil的音标:disembroil的英式发音音标为:[ˌdɪsɪm'brɔɪl]disembroil的美式发音音标为:[ˌdɪsɪm'brɔɪl]...
-
Fords genius was to make them simple, solid, and inexpensive necessities.福特的天才在于使汽车变成简单 、 可靠 、 廉价的生活必需.Let me lie here - to keep the Fords till é omer comes![让我躺在这里,保护这渡口,直到伊欧墨到来.Both ( our ) cars are Fords.( 我们的 ) 两辆汽车都...
-
She typifies the bored housewife.她是那种百无聊赖的家庭主妇的典型.This example also typifies how the concept operates in practice.这个例子也典型是如何运作的概念,在实践中.It typifies better than other trees the conception of nobility of manner.松树比其他的树木更能表现...
-
“零散的”的英语可以翻译为:scattered ...
-
“锉削”的拼音为:cuò xiāo...
-
donaxarine的音标:donaxarine的英式发音音标为:[dəʊ'næksɑ:rɪn]donaxarine的美式发音音标为:[doʊ'næksɑrɪn]...
-
advised的音标:advised的英式发音音标为:[əd'vaɪzd]advised的美式发音音标为:[əd'vaɪzd]...
-
wound的现在进行时为:wounding...
-
let loose的音标:let loose的英式发音音标为:[let lu:s]let loose的美式发音音标为:[lɛt lus]...
-
“土人”的拼音为:tǔ rén...
-
n.异石松碱...
-
treatise的音标:treatise的英式发音音标为:['tri:tɪs]treatise的美式发音音标为:['tritɪs]...