“波涛”造句

一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。
A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.

有时海上波涛汹涌,她就会晕船。
It was quite rough at times, and she was seasick.

船在波涛起伏的海浪中剧烈摇摆。
The boat rolled heavily in the troughs between the waves.

相关问题
最新发布
  • ethos什么意思解释

    n.民族精神,社会思潮,气质...
  • “辐射能”的拼音

    “辐射能”的拼音为:fú shè néng...
  • Rendell造句

    Mayor Rendell imposed the new contract terms.伦德尔市长强加了新的合同条款。Many are hailing Rendell's ideas as visionary.许多人都称赞伦德尔的想法很有远见。The two struck a deal in which Rendell took half of what a manager would.两个人达成协议,伦德尔获得相当于经理所...
  • “忧郁”用英语怎么说

    “忧郁”的英语可以翻译为:melancholy,heavyhearted,dejected,cafard,doldrums ...
  • bifurcated怎么读?

    bifurcated的音标:bifurcated的英式发音音标为:['baɪfɜ:keɪtɪd]bifurcated的美式发音音标为:[baɪ'fɜkɪtɪd]...
  • “不拘”造句

    她不拘礼节,让人耳目一新。She is refreshingly informal.不拘礼节的谈话语气a casual and conversational tone字数 不拘.No limit is set on the length ( for an article ) ....
  • goitre的意思

    n.甲状腺肿,肿物...
  • cateran的音标?

    cateran的音标:cateran的英式发音音标为:['kætərən]cateran的美式发音音标为:['kætərən]...
  • aeroplanes造句

    I saw a head-on collision between two aeroplanes.我看见两架飞机迎面相撞。His one weakness, apart from aeroplanes, is ice cream.除了对飞机情有独钟,他还嗜好冰激凌。Aeroplanes are not inherently dangerous.飞机本身并不危险。Most countries refuse to give sanctuar...
  • betokening怎么读?

    betokening的音标:...
  • rancorous怎么读?

    rancorous的音标:rancorous的英式发音音标为:['ræŋkərəs]rancorous的美式发音音标为:['ræŋkərəs]...
  • hobbing例句

    The curve - edged hobbing cutter is used in producing rectangular wing sanitary napkin.曲线刃滚切刀是用来加工护翼卫生巾的专用刀具.A concise mathematical model for hobbing non - circular gear is set up.推导非圆齿轮滚切加工的最简数学模型并作图形仿真验证.This paper pre...
  • microneutralization怎么读

    microneutralization的音标:microneutralization的英式发音音标为:[maɪkrəʊnju:trəlaɪ'zeɪʃn]microneutralization的美式发音音标为:[maɪkroʊnjutrəlaɪ'zeɪʃn]...
  • “专注”的近义词/同义词有哪些

    “专注”的近义词/同义词:埋头, 笃志, 静心, 潜心, 专一, 一心, 用心, 专心。...