hallooing什么意思

v.
高呼,喊叫着追赶,高声招呼喊叫( halloo的现在分词 )

相关问题
最新发布
  • code的近义词有哪些

    code的近义词有:law, constitution, regulation, code, rule, act。下面这些名词均有"法同,法规"的含义:law:普通用词,泛指由最高当局所制订、立法机构所通过的任何成文或不成文的法规或条例。constitution:指治理国家或国家在处理内外政务时所遵循的基本法律和原则;也指规章规则的汇集。regulation:普通用词,指用于管理、指导或控制某系统或组织的规则、规定或原则等。code:指...
  • eradiate的现在完成时怎么写

    eradiate的现在完成时为:eradiated...
  • “擦”造句

    他用纸巾将血迹擦去。He wiped away the blood with a paper napkin.他走出淋浴间,开始用毛巾把身子擦干。He stepped out of the shower and began towelling himself down.他擦了又擦,可就是擦不干净。He rubbed and rubbed but couldn't seem to get clean....
  • “穿颅器”用英语怎么说?

    “穿颅器”的英语可以翻译为:[医] diaclast,transforator ...
  • backlash例句

    White backlash increases as the pressure for change in South Africa mounts.南非求变的压力升高,白人的敌意也加深.After the proper backlash is achieved , perform Gear Contact Pattern Analysis procedure.在达到合适的齿隙后, 执行齿轮接触印痕图形分析过程.The unit has...
  • “氧化法”造句

    研究了4甲基愈创木酚一步氧化法合成香兰素的新工艺.A new method of synthesis of Vanillin from 2 methoxy 4 methyl phenol was studied.邻苯三酚自氧化法适于测定sod活性 吗 ?Can be used to assay SOD activity by means of pyrogallol oxidation?催化部分氧化法可以副产更多的蒸汽而消耗更少的蒸汽.C...
  • “烈性”造句

    酒精是一种能麻醉大脑的烈性药物。Alcohol is a potent drug that anaesthetizes the brain.烈性酒精饮料a very potent alcoholic brew我想喝点烈性的威士忌.I need a stiff whisky....
  • Rosemary造句

    Anna and Rosemary arrived burdened by bags and food baskets.安娜和罗斯玛丽来时提着很多的大包小包和装了食物的篮子。A nasty surprise awaited them in Rosemary Lane.在罗斯玛丽巷,一起严重的意外事件正等待着他们。Rosemary likes to stay in the background.罗斯玛丽不喜欢抛头露面。...
  • sluice造句

    They sluice the streets down every morning.他们每天早晨冲洗街道.They regulate the flow of water by the sluice gate.他们用水闸门控制水的流量.Out of the sluice springs an exhaustible supply of water.水从水闸中源源不断的涌出....
  • selves的音标?

    selves的音标:selves的英式发音音标为:[selvz]selves的美式发音音标为:[sɛlvz]...
  • congeal的第三人称单数怎么拼写

    congeal的第三人称单数(三单)为:congeals...
  • excrete的一般过去时怎么拼写

    excrete的一般过去时为:excreted...
  • deep down怎么读?

    deep down的音标:deep down的英式发音音标为:[di:p daun]deep down的美式发音音标为:[dip daʊn]...
  • “铁青”造句

    他气得面色铁青。His face was dark with rage.他气得脸色铁青.His face was black with rage.“ 那都是喝朗姆酒喝的, ” 麦利加上一句, “脸色铁青!'That was how the rum took him ,'added Merry.'Blue!...