我们活着是为了什么?不就是给邻居当笑柄,再反过来笑他们。For what do we live, but to make sport for our neighbours, and laugh at them in our turn?他喋喋不休地说着某个无聊的电视连续剧。He was carrying on about some stupid television series.我试着回忆在这里度过的所有美好时光。I try to re...
这台机器是现代电脑的始祖.This machine is the ancestor of the modern computer.据《圣经》记载, 亚当是人类始祖.According to the Bible, Adam was the first man.脊椎动物的起源和它们的始祖问题,由于事实太少仍然不很清楚.The origin of vertebrates and their ancestry are problems stil...
Experimenters have succeeded in controlling the rate and regularity of the heartbeat.实验者已经成功控制了心跳的速度和频率。When the experimenters repeated the tests on themselves, they observed an exactly opposite effect.当实验者在自己身上重复测试时,他们观...
I have a headache, so I need peace and quiet.我头痛, 所以我需要安宁和平静.If I have a headache, I will take an aspirin.如果我头痛, 我就服一片阿斯匹林.I have a headache ( stomachache ).我头痛 ( 胃痛 )....
There was a sandpit, a seesaw and a swing in the playground.游乐场上有一处沙坑、一块跷跷板和一个秋千架。This path leads slap to the playground.这条小路直接通到运动场。The teacher told his pupils to spread out and not to bunch up in the center of the play...
Its great, memorable works, she argues, came about because of acquisitiveness, bordering on avarice.她指出, 恰恰是那近乎贪婪的占有欲引出了那些伟大而难忘的作品.Their avarice knows no bounds; you can never satisfy them.他们贪得无厌, 你永远无法满足他们.Avarice is th...