Mr Olaechea has British residency by virtue of his marriage.奥拉伊奇先生通过结婚而取得在英国的永久居留权。I've tried everything to stop our marriage falling apart.我已竭尽所能去维系我们的婚姻。The couple have sought help from marriage guidance counsello...
After a three-weekend courtship, Pamela accepted Randolph's proposal of marriage.经过3个周末的追求之后,帕梅拉接受了伦道夫的求婚。After sixteen years of marriage they have grown bored with each other.结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。Mr Olaechea has Brit...
她每个星期天都做蛤肉杂烩, 蛤肉杂烩和玉米饼.She would make clam chowder every Sunday night, clam chowder and combread.玉米饼比小麦做成的饼有粗糙感.Corn tortillas have a coarser texture than those made from wheat flour.我们制作的是阿芝台克汤, 就像是玉米饼鸡汤.We made Aztec s...
She had noted down the names and she told me the story simply and factually.她记下了那些名字,并且简单地给我讲了这件事的真实情况。I learned that a number of statements in my talk were factually wrong.我得知我谈话中的一些说法与事实有出入。a factually incorrect statem...
She had a libel action against the magazine pending.她对该杂志提起的诽谤诉讼尚未判决。All charges against her are dropped pending the verification of her story.在她的事情核实之前,所有针对她的指控都已撤回。Mendoza is here pending his request for political asyl...
He drove at a speed of sixty miles per hour.他以每小时60英里的速度开车。Dr David McCleland, of Boston University, studied one-hundred people, aged eighteen to sixty, to prove the point...为证明这一点,波士顿大学的戴维·麦克莱兰博士对100名年龄在18至60岁之间的人进行了研究。...