-
seedy的音标:seedy的英式发音音标为:['si:di]seedy的美式发音音标为:['sidi]...
-
“小犬”的英语可以翻译为:doggy,Lesser Dog ...
-
adv.敏锐地,精明地,敏捷地,伶俐地...
-
puckers的音标:puckers的英式发音音标为:['pʌkəz]puckers的美式发音音标为:['pʌkəz]...
-
gastrocoel的音标:gastrocoel的英式发音音标为:[ɡæstrəʊ'kəʊl]gastrocoel的美式发音音标为:[ɡæstroʊ'koʊl]...
-
This sentence is ambiguous in sense.这个句子意思不清楚。The phrasing of the report is ambiguous.这份报告的措辞模棱两可。This agreement is very ambiguous and open to various interpretations...这份协议非常含糊,可以有多种解释。However, the evidence is thin and,...
-
“线装”的英语可以翻译为:thread stitching,sewed,sewn,traditional thread binding ...
-
My mother became too ill to work and I began to do chores in the neighbourhood.妈妈病得不能上班了,我就开始在街坊里干些零碎事儿.Now Charlie knows that all BINGO Kids have to do chores.现在查理知道了,所有的宾果孩子们都要做家务....
-
leishmaniosis的音标:leishmaniosis的英式发音音标为:['li:ʃməni:əʊsɪs]leishmaniosis的美式发音音标为:['liʃmənioʊsɪs]...
-
Zanzibar的音标:Zanzibar的英式发音音标为:[ˌzænzi'bɑ:]Zanzibar的美式发音音标为:['zænzəˌbɑr]...
-
galactoxism的音标:galactoxism的英式发音音标为:[ɡæ'læktɒksɪzəm]galactoxism的美式发音音标为:[ɡæ'læktɒksɪzəm]...
-
“舀出”的英语可以翻译为:ail out,scoop out ...
-
craft的第三人称单数(三单)为:crafts...
-
这种工作经验的重要性不应该被低估。The value of this work experience should not be underestimated.马力大的汽车到了缺乏经验的司机手中便成了毁灭性的武器。High-powered cars are lethal weapons in the hands of inexperienced drivers.那个小组里都是些有经验的成熟专业人士。It's a team pa...