“马刀”造句

马刀在刀鞘里咔嗒作响,骑手催马向前。
Sabres rasped from scabbards and the horsemen spurred forward.

他的脸上留有马刀砍下的伤痕.
His face was seamed with sabre cuts.

他用短剑挡开了马刀.
He parried the sword with his dagger.

相关问题
最新发布
  • “芦荟素”的英语?

    “芦荟素”的英语可以翻译为:aloin ...
  • consisting造句

    Mars has an insubstantial atmosphere, consisting almost entirely of carbon dioxide.火星的大气层极其稀薄,几乎全部由二氧化碳构成。David Fincher paints from a palette consisting almost exclusively of grey and mud brown.戴维·芬彻几乎只用灰色和土褐色作画。A couple...
  • barbecues造句

    Glorious beaches, wide open spaces, barbecues after work on balmy evenings.美丽的沙滩, 广濶的空间, 在宜人的傍晚下班后烤肉.Wal - Mart wasn't just selling barbecues and board games. It was selling experiences.所以说,除了卖烤肉架和棋盘游戏外, 沃尔玛 还卖体验.So...
  • combated怎么读

    combated的音标:...
  • “封上”造句

    信封被人动过手脚,然后又用胶带封上了。The envelope has been tampered with and then taped shut again.在该住宅区的小型购物街上有一半商店都已封上了门窗。Half the shops are boarded up on the estate's small shopping street.她重新粉刷了楼下的房间,并把二楼封上了。She repainted the dow...
  • florescent例句

    Dahlias are florescent from July.天竺牡丹七月起开花.So the spiral of a compact florescent bulb isn't bulbous at all.而螺旋形的节能荧光灯泡并不是鳞茎状的.They chose this gene because it is easy to see with a florescent light.他们选择了这种基因,因为它很容易看到...
  • “蟋蟀科”造句

    哑蟋属六新种记述—— ( 直翅目:蟋蟀科 )SIX NEW SPECIES OF THE GENUS Goniogryllus ( ORTHOPTERA. GRYLLIDAE )...
  • “名著”造句

    《鲁宾逊漂流记》是一本世界名著。"Robinson Crusoe" is one of the most famous books in the world.图书设计者将不得不重做这部名著的版面设计.The book designer will have to redo the masterpieces layouts.这本书是真正的名著.This book is a real masterpiece....
  • “卡尔维”造句

    这正是卡尔维诺的“作家 ” 身份发生危机的重要标识.The novel marks the writer's identity crisis.卡尔. 维杰的《必要的软件需求》.Weigers, Karl. The Essential Software Requirement.小说家玛格丽特·阿特伍德, 把卡尔维诺先生的城市景致比作“ 费索里尼 早期电影”.Margaret Atwood , the novelist, comp...
  • “异”怎么读?

    “异”的拼音为:yì...
  • “讲座”用英语怎么说?

    “讲座”的英语可以翻译为:a course of lectures,series of lectures,lecture,cathedra,chair ...
  • roister的现在完成时怎么拼写

    roister的现在完成时为:roistered...
  • issue什么意思?

    ...
  • “复变态”用英语怎么说?

    “复变态”的英语可以翻译为:hypermetarmorphosis,hypermetamorhism,hypermetaboly,hypermetamorphosis ...