-
entresol的音标:entresol的英式发音音标为:['ɒntrəsɒl]entresol的美式发音音标为:['ɒntəsɒl]...
-
书里的戏谑成分使严肃部分受到损害.The burlesque element weakens the serious portions of the book.西莉娅那种轻松活泼的少女,有时也会使严肃古板历经沧桑的男子着迷.Celia had those light young feminine tastes which grave and weather - worn gentlemen sometimes preferred a w...
-
...
-
pummels的音标:...
-
“阻断”的拼音为:zǔ duàn...
-
abbr.dynamic operators Research apparatus 动力操作研究机构,dynamic operators response apparatus 操作人员动态反应测试设备...
-
“镜片计”的英语可以翻译为:[医]lens gauge ...
-
That dead branch ought to be sawn off.应该把那个枯枝锯掉.He has already sawn the branches up; now we have plenty of firewood.他已把树枝锯成小段, 现在我们有足够的木柴了.The boxes should be constructed from rough-sawn timber.这些箱子应该用粗锯木料来做。...
-
disabuse的第三人称单数(三单)为:disabuses...
-
“糖类”的拼音为:táng lèi...
-
adv.根深蒂固地,积习地...
-
“弱音器”的拼音为:ruò yīn qì...
-
epilimnion的音标:epilimnion的英式发音音标为:[ˌepə'lɪmnjən]epilimnion的美式发音音标为:[ˌepə'lɪmnjən]...
-
Evening embrowns the landscape.夜晚于景色变暗了....