-
“排骨”的英语可以翻译为:pork ribs,spareribs,ribs,entrecote,chop ...
-
反锯齿现象...
-
These lines make far more sense when declaimed than when simply read out.这些台词用朗诵比起单纯的读效果要好得多.He raised his right fist and declaimed: "Liar and cheat!"他举起右拳高喊:“骗子,骗子!”She declaimed the famous opening speech of the play.她慷...
-
“隐私”的英语可以翻译为:conceal,hide,secret,one's secrets,a nigger in the woodpile ...
-
In borderline cases teachers will take the final decision, based on the student's previous work.在难以定夺的情况下,教师将根据学生先前的作业做出最终评分。She's on the borderline between a first - and second - class honours degree.她介于 一等 和二...
-
n.男子名...
-
Considerably increase the glossiness, adhesive force, fullness and aging resistance of theproducts.能显著提高产品的光泽度 、 附着力 、 丰满度、耐老化性.Suitable double firing wall tiles, with good glossiness.透明度高,光泽好,适用于三度烧内墙砖, 配套内墙砖使用.The surf...
-
droll的近义词/同义词有:witty, amusing, laughable, funny, humorous, comic, laughable, funny, witty, colorful, amusing, humorous。adj.droll的近义词(逗人笑的):witty, amusing, laughable, funny, humorous。droll的近义词(其他释义):comic, laughable, funn...
-
眼疲劳...
-
“总监”的英语可以翻译为:inspector general,chief inspector,majordomo ...
-
pride的第三人称单数(三单)为:prides...
-
Pockets of affluence coexist with poverty.少数富裕地区与贫困地区并存。Love and hate coexist in every trivial affair.每一件细碎琐事都充塞着这般爱恨和矛盾交缠.A violent temper cannot coexist with a love of peace.暴躁的脾气与爱好平静是无法共存的....
-
The next morning, Franklin and Eleanor bundled up the baby and carried him to New York...第二天早上,富兰克林和埃莉诺把宝宝裹得严严实实,带着他上纽约去了。Probably, however, Franklin is most famous today for his inventions lightning conductor.但今天最使他出名的或...
-
Our surveyor warned us that the house needed totally rebuilding.我们的鉴定人警告我们这栋房子需要彻底重建。The villagers hurled all possible effort into rebuilding the bombed houses.村民们竭尽全力修复被炸坏的房屋.The house needed totally rebuilding, so we d...