-
They justify every villainy in the name of high ideals.他们打着实现远大理想的幌子为他们的每件恶行开脱。One of his ideals is to become a pianist.他的理想之一是成为钢琴家.A good teacher should implant high ideals in children.好教师应该把高尚理想灌输给孩子们....
-
“块菌”的英语可以翻译为:ferfas,truffle,terfez ...
-
participants的音标:participants的英式发音音标为:[pɑ:'tɪsɪpənts]participants的美式发音音标为:[pɑ'tɪsɪpənts]...
-
renege的现在进行时为:reneging...
-
balconied的音标:balconied的英式发音音标为:['bælkənɪd]balconied的美式发音音标为:['bælkənɪd]...
-
Up to 300 workers are facing the axe at a struggling Merseyside firm.艰苦挣扎的默西赛德公司有多达300名工人面临被解雇。How big a factor was Rafa Benitez in your decision to come to Merseyside?贝尼特斯在你做出来默西赛德郡的这个决定中发挥多大的作用?This was the Liverpool, ...
-
消息的发件人要求您返回收据.The sender of the message requested a receipt to be returned.您确实要阻止所有选定的发件人 吗 ?Are you sure you want to block all selected senders?有关删除被阻止的发件人的详细信息, 请单击“其他信息”.For details about removing blocked senders, cli...
-
vt.使充分满足于(尤指坏事),使餍足,使厌腻...
-
在这本新作中,哈里森巧妙地理顺了那些纷繁复杂的争论。In this new book, Harrison brilliantly disentangles complex debates.蜜蜂之间所用的交流方式是昆虫中最为复杂的方式之一。Honeybees use one of the most sophisticated communication systems of any insect.有些手语可以表达非常复杂的内容。Some ...
-
钓丝缠到绕线轮上,乱得理不出来.The fishing line was hopelessly snarled on the reel.钓丝的斜度也比较明显.It was easier to see the slant of the fish line.他觉得钓丝不紧,也不重,攥在手里很轻松的.He felt no strain nor weight and he held the line lightly....
-
“性爱的”的英语可以翻译为:erotic,[医] ercptosexual ...
-
I gave Coe an impersonal stare.我不带任何感情地盯着科。Purpose : To assess utility of HRCT for detecting chronic obstructive emphysema ( COE ) .目的: 观察慢性梗阻性肺气肿的 HRCT 表现.Mr. Coe: Return, please. I'd like a direct flight, if possi...
-
Hormone replacement therapy is very important and should be instituted early.激素替代治疗非常重要,应该及早开始。Oestrogen is a female sex hormone.雌激素是一种雌性荷尔蒙。This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地...
-
flavism的音标:flavism的英式发音音标为:[flə'vɪzəm]flavism的美式发音音标为:[flə'vɪzəm]...