-
"State-owned industries will always perform poorly," John Moore informed readers.“国有企业经营不善将是常态,”约翰·穆尔告诉读者。Example : Demi Moore, 45, snagging hubby Ashton Kutcher, 29.比如45岁的黛咪·摩尔追求29岁的艾什顿库奇.Katie Moore took the ladies...
-
“鱼龙科”的英语可以翻译为:Ichthyosauridae ...
-
截肢后,他只活了几个小时。He lived only hours after the amputation.在这些病例中,除了截肢别无他法.In these cases there is no choice but to amputate.恐怕这病情控制不住了, 我们得把你的一条腿截肢.I'm afraid the disease can't be stopped, so we shall have to take ...
-
“胚根鞘”的英语可以翻译为:coleorhiza ...
-
Dicranales的音标:...
-
adj.蜜蜂的...
-
“洁净的”的英语可以翻译为:clean,spotless,[医] apinoid,immaculate,undefiled ...
-
“双边的”的英语可以翻译为:ilateral,bi- ...
-
“无铰纲”的英语可以翻译为:Inarticulata,Ecardines ...
-
“壁画”的拼音为:bì huà...
-
defying的音标:...
-
evince的第三人称单数(三单)为:evinces...
-
carve的现在进行时为:carving...
-
ejectability的音标:ejectability的英式发音音标为:[ɪdʒektə'bɪlɪtɪ]ejectability的美式发音音标为:[ɪdʒektə'bɪlɪtɪ]...