-
When police realised who he was, they asked for an autograph and let him off with a warning.警察知道他是谁后,便向他要了签名,然后只给了他个警告就放他走了。She confusedly realised this reversal of her attitudes, but could not make out what it portended...
-
n.立陶宛...
-
adj.& adv.头上不戴东西的,光着头的,光头...
-
“代表权”的英语可以翻译为:[经] proxy,represention rights,delegacy ...
-
被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱.The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy.并不是全部都是牺牲的 、 掉队的 、 或者被俘的.Not all had been lost, strayed, or captured.被俘的士兵乞求敌人宽恕他.The seized soldier appealed to his enemy...
-
The ballerina remained suspended in a faultless arabesque.这位芭蕾舞女演员一直保持着完美的阿拉贝斯克舞姿不动。Its predominant vein was, in Poe's own phrase, " the grotesque and arabesque. "它的最主要的特点, 用坡自己的话说, 就是 “ 怪诞和奇异. ”Its forged and hamme...
-
aid的音标:aid的英式发音音标为:[eɪd]aid的美式发音音标为:[ed]...
-
阿曼达耍手段在市政部门给罗宾找了份差事。Amanda had wangled a job for Robyn with the council.你们所出版的书里有署名为阿曼达·费尔柴尔德的吗?Were any of your books published under the name Amanda Fairchild?我翻遍了抽屉,找出了阿曼达的文件夹。“找到了。”I rummaged through the drawers and ...
-
kook的音标:kook的英式发音音标为:[ku:k]kook的美式发音音标为:[kuk]...
-
n.(尤指亚洲和非洲部分国家的)穆斯林统治者,埃米尔( emir的名词复数 )...
-
n.本地人,土著...
-
Aha, you can't slip away this time.哈哈, 这回你溜不掉了.Why do you slip away by stealth like this?你怎么这样就偷偷地溜了?Moon's weak gravity let the gasses slip away into space.月球的微弱引力允许气体逃到太空里去....
-
adj.[医]蓄积的,累积的v.堆积,积累( accumulate的过去式和过去分词 ),(数量)逐渐增加,(质量)渐渐提高...
-
I’ll learn you how to disobey my orders!我要给你一点厉害看看不服从我的命令会怎么样!Those who disobey will be severely punished.违者严惩不贷.Soldiers must never disobey.军人永远要服从。I recommend you not to disobey your officers.我劝你不要不服从你的长官.He urged Russ...