“年代学”造句

地质年代学以地质事件测定的地质历史年代学.
The chronology of the earth's history as determined by geologic events.

他绘制了罗曼斯语的语言年代学图谱.
He mapped the glottochronology of the romance languages.

同位素测年及化石年代学法是蛇绿岩年代学研究的基本方法.
The isotopic dating and fossil geochronometry are the basic methods of ophiolite geochronometry.

相关问题
最新发布
  • starfish造句

    She lays a kindly hand like a tiny starfish on my knee.她和善地伸出手,像小海星一样放在我的膝盖上.Starfish contains different types of bioactive materials, such as proteins, enzymes, steroidal glycosides , gangliosides, alkaloids etc.海星中含有蛋白...
  • vineyards什么意思解释?

    n.葡萄园( vineyard的名词复数 )...
  • undeniable造句

    ...the undeniable fact that she was driving with almost twice the legal limit of alcohol in her blood.无可否认的事实:她酒后驾车,血液中的酒精含量几乎是法定限量的两倍to an undeniable degree到了不可否认的程度They entrench themselves behind undeniable facts.他们在无可...
  • “疏远”怎么读

    “疏远”的拼音为:shū yuǎn...
  • have dinner的音标

    have dinner的音标:have dinner的英式发音音标为:[hæv 'dinə]have dinner的美式发音音标为:[hæv 'dɪnɚ]...
  • cervicales例句

    Objective To observe the effect of nursing on bone grafting internal fixation pre cervicales.目的观察颈椎前路植骨融合内固定手术的护理效果....
  • induced造句

    For more detailed information on induced polarization, review papers by Madden.关于诱发极化法的更详细的资料, 可参阅马登的述评文章.Conclusion Danshen injection was effective in improving microcirculation disturbance of rat mesentery induced by a...
  • “指甲油”造句

    梅拉妮咬着涂过指甲油的长指甲。Melanie gnawed a long, painted fingernail.有些女子在脚趾甲上涂指甲油.Some women varnish their toe - nails.请用浅色指甲油.Use a light nail varnish, please....
  • relishes例句

    The meat relishes of pork.这肉有猪肉味.The biography relishes too much of romance.这篇传记中传奇色彩太浓.She particularly relishes fried rabbit - heads, the Sichuan version of late - night kebab.她尤其喜欢炸兔头, 这是英国深夜烤肉串的四川版....
  • “野蛮的”的英语

    “野蛮的”的英语可以翻译为:cruel,barbaric,brutal,savage,Gothic ...
  • “矾根草”用英语怎么说?

    “矾根草”的英语可以翻译为:alumroot ...
  • black out的音标?

    black out的音标:black out的英式发音音标为:[blæk aut]black out的美式发音音标为:[blæk aʊt]...
  • derives怎么读

    derives的音标:...
  • “轰动”的英语

    “轰动”的英语可以翻译为:cause [create] a sensation,make a stir,create quite a stir,stir ...