-
“叼纸牙”的英语可以翻译为:grippers ...
-
战场上刀枪林立.The battlefield bristled with bayonets.他并不准备从此刀枪入库,马放南山.He was not ready to sheath all his weapons.以色列感到到处都有危险,甚至纸面上的文字也是刀枪林立.Israel's insecurity was so pervasive that even words were daggers....
-
“荣誉”的反义词:耻辱, 羞耻。...
-
由陆、海、空运输的船货或货物.Cargo or goods which are carried by land or sea or air.渡运用渡船跨过水体运送 ( 人 、 车或货物 )To transport ( people , vehicles, or goods ) by boat across a body of water.哦, 这跟装运受损或货物不符没关系嘛.Well, that have nothing to do w...
-
echelonment的音标:echelonment的英式发音音标为:[eʃə'lɒnmənt]echelonment的美式发音音标为:[eʃə'lɒnmənt]...
-
大豆水分状况的变化也已用β射线计量器测出.Changes in soybean water status have also been measured by beta ray gauging.几个包装和端口配置都是可提供的,包括计量器和差动装置.Several packages and port configurations are available including gage and differential devices.这...
-
frutex的音标:frutex的英式发音音标为:['fru:teks]frutex的美式发音音标为:['fruteks]...
-
She plucked some leaves off the sapling.她从树苗上摘下一些叶子.A sapling needs pruning, a child discipline.小树要砍, 小孩要管.She cut down the sapling with one chop.她一斧子就把树苗砍倒了....
-
sneak的一般过去时为:sneaked...
-
“方位”的英语可以翻译为:position,bearing,direction,points of the compass,azimuth ...
-
British Parliamentary procedure is perplexing at the best of times.即使在最好情况下,英国议会的程序也很费解。It took years to understand many perplexing diseases.许多疑难病症要耗时数年才能搞明白。This might seem very perplexing to those who know nothing abou...
-
epimeride的音标:epimeride的英式发音音标为:['epaɪməraɪd]epimeride的美式发音音标为:['epaɪməraɪd]...
-
嫌疑犯保持沉默,不回答警官的问题.The suspect clammed up and wouln't answer the police officer's questions.沆 警官的车还有一把备用钥匙吧?There's another set of keys to Kang's car, right?他就是差劲警官的样板.He was a poor apology for a police...
-
Surgical training takes at least nine years, or 11 in the case of obstetrics...外科至少需要9年的专业训练,产科甚至需要11年。The training covers extended periods in obstetrics and gynaecology.该培训包括产科学和妇科学的增加课时。Moshe Hod, a professor of obstet...