Everyone wanted to bowl, hence everyone wanted to open a bowling alley.大家都想玩保龄球,因此大家都想开保龄球馆。The side alley was walled off from the back garden.侧巷和后花园之间用墙隔开了。The centre of the city is full of tiny intersecting alley-ways....
Everyone wanted to bowl, hence everyone wanted to open a bowling alley.大家都想玩保龄球,因此大家都想开保龄球馆。We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。Each front door looks across a narrow alley to the front door opposite.家家大门对大门,中间隔着一条窄巷。Dal...
他们吹口哨挑逗我,我窘迫之下绊了一跤。They wolf-whistled at me, and I was so embarrassed I tripped up.布赖恩吹口哨以示赞赏。Brian whistled in appreciation.我爸爸从牙缝里不成调地乱吹口哨。My dad whistled tunelessly through his teeth....
为收容难民又备好了两个新营地。Two new camps were readied for the absorption of refugees.拒绝收容难民是不人道的行为。Turning refugees away would be an inhumane action.这家收容所在很大程度上依赖赞助。The hostel is heavily reliant upon charity....