-
I was something of a wallflower; I was terribly shy.我算是朵墙花,因为我特别害羞。He's quiet and a bit on the shy side.他很安静,略有点害羞。The publicity-shy singer spoke frankly in his first interview in three years.这位不喜欢抛头露面的歌手在3年来的首次访谈中畅...
-
duple的音标:duple的英式发音音标为:['dju:pl]duple的美式发音音标为:['dupəl]...
-
The plight of the Kurds gained global visibility.库尔德人的苦难引起了全球关注。Many Iraqis, especially among the Kurds and Shias, rejoiced at his death.许多伊拉克人, 特别是库尔德人和什叶派教徒对他的死欢呼雀跃.The Kurds are combating Iraqi troops in northern Iraq...
-
“别针”的英语可以翻译为:ooch,tack,safety pin,pin ...
-
This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty runs through Park's stories.这种残忍的现实和浪漫美好事物的并存始终贯穿于帕克的短篇小说中。Jensen is a dangerous man, and can be very brutal and reckless.詹森是个危险人物,可能会变得非常野蛮而凶残。They lived in h...
-
honeymooning的音标:...
-
好几百,许许多多...
-
calm down的音标:calm down的英式发音音标为:[kɑ:m daun]calm down的美式发音音标为:[kɑm daʊn]...
-
agomphosis的音标:agomphosis的英式发音音标为:[æ'ɡɒmfəʊsɪs]agomphosis的美式发音音标为:[æ'ɡɒmfoʊsɪs]...
-
...the tides rise and fall.潮水时涨时落。Implying that human endeavor could turn back the tides of fate.言下大有以人力挽回天命之意.The tides slide on the tidy wide beach and collides each other.海潮在整洁宽阔的海滩上滑行并相互碰撞.The wounded tigress was now...
-
THE WOOD STRUCTURE AND TREADS, METAL OR WOOD BALUSTERS BRINDG ELEGANCE AND LIGHTNESS TO THE ROOM.全木质的龙骨和踏步板, 金属或木质的围栏,给居室带来难以言喻的优雅和轻盈.We stopped at the entrance of a wood, waiting for the arrival of our equipage.我们在树林的进口...
-
破裂性...
-
“批评”的反义词:表扬, 赞美, 夸奖, 赞扬。...
-
I'll spare no effort to help you for auld lang syne.为了往昔的情谊,我会不遗余力地帮助你.It's a tradition to sing'Auld Lang Syne'on New Year's Eve.在除夕唱 ‘ 美好的往日’是传统风俗.For auld lang syne , we'll tak'a cup ...