-
I subscribe wholeheartedly to this theory.我衷心拥护这种理论.As a Liberal Democrat I subscribe to the internationalist approach.作为自由民主党成员,我支持国际主义路线。A registered elector is entitled to subscribe only ONE nomination form.每一位登记选民只可签...
-
The skyline of domes and minarets was imprinted on my memory.天空中穹顶与尖塔的轮廓深深刻在了我的记忆中。The domes are circular or ovoid in cross - section .穹丘的 横断面 为圆形或卵圆形.Parks. The facilities highlighted in text include sport complexes and...
-
failures的音标:failures的英式发音音标为:['feɪljəz]failures的美式发音音标为:['feɪljəz]...
-
amorous的音标:amorous的英式发音音标为:['æmərəs]amorous的美式发音音标为:['æmərəs]...
-
“浴巾”的拼音为:yù jīn...
-
He thumbed through a couple of pages, feigning just a slight interest.他随手翻了几页,假装兴趣不大。He boasts of dodging military service by feigning illness.他炫耀自己通过装病来逃避服兵役。She shrugged, feigning nonchalance.她耸耸肩, 装出一副无所谓的样子....
-
wheelchair的音标:wheelchair的英式发音音标为:['wi:ltʃeə(r)]wheelchair的美式发音音标为:['wiltʃer]...
-
“充溢”的拼音为:chōng yì...
-
水压爆煤筒...
-
环裂部...
-
n.礼貌,客气,礼仪,客套...
-
“阴沉地”的英语可以翻译为:murkily ...
-
“一滴”的英语可以翻译为:lob,drib,gout,minim,glob ...
-
elongate的第三人称单数(三单)为:elongates...