-
n.氨基化合物,酰胺...
-
黄酮和黄酮醇是两类具有抑癌活性的类黄酮化合物.Flavones and flavonols belong to flavonoids that have anti - cancer activities.类黄酮是柑桔果实中的重要成分之一.Flavonoids are one kind of the most important substance in citrus fruits.查尔酮合成 酶 基因(Chalconesynthase;...
-
Gettysburg的音标:Gettysburg的英式发音音标为:['ɡetɪzbɜ:ɡ]Gettysburg的美式发音音标为:['ɡetɪzˌbɜrɡ]...
-
n.反传统一代成员, (俗称)披头族的人...
-
“接触人”的英语可以翻译为:[医] c.,contact ...
-
lockup的音标:lockup的英式发音音标为:['lɒkʌp]lockup的美式发音音标为:['lɑkˌʌp]...
-
“急需”的拼音为:jí xū ...
-
flaring nostrils张开的鼻孔A vulgar flaring paper adorned the walls.墙壁上装饰着廉价的花纸.Goebbels was flaring up at me.戈塔尔当时已对我面呈愠色.I turned to Jacky, my nostrils flaring in disgust...我转过身厌恶地看着杰基,鼻翼呼呼地翕动着。A bronze chariot ridden by cha...
-
socialize的第三人称单数(三单)为:socializes...
-
他用脚踩住最底下的横档稳住梯子。He put his foot on the bottom rung to keep the ladder steady.我纵身跳到梯子上,摸索着下一根横档。I swung myself onto the ladder and felt for the next rung.他在栏板上打洞以便装上横档.He was holing the fence posts to take the crosspieces...
-
“宅地”的英语可以翻译为:croft,toft,parterre,curtilage ...
-
“竞赛地”的英语可以翻译为:athletically,vyivgly ...
-
crake的音标:crake的英式发音音标为:[kreɪk]crake的美式发音音标为:[kreɪk]...
-
“下段”的拼音为:xià duàn...