-
Madame Magloire alone had frights from time to time.马格洛大娘有时仍不免提心吊胆." It is true what madame says, " observed Jacques Three. " Why stop?“ 老板娘说得对, ” 雅克三号说, “ 我们干吗要到此为止?" I have observed his face! " repeated madame, contemp...
-
“猎书者”的英语可以翻译为:ookhunter ...
-
v.(使)成为天主教徒,(使)一般化( catholicize的过去式和过去分词 )...
-
“喃语”的英语可以翻译为:lallation ...
-
whoop的现在进行时为:whooping...
-
关节肿胀...
-
aleukemoid的音标:aleukemoid的英式发音音标为:[əlu:'kemɔɪd]aleukemoid的美式发音音标为:[əlu'kemɔɪd]...
-
milk的一般过去时为:milked...
-
In general jurisprudence, we might associate the ex ante perspective with legal instrumentalism ( or legal realism ).在一般法理学领域内, 我们可能会将事先视角与法律工具主义 ( 或者法律现实主义 ) 联系在一起....
-
n.纵火犯...
-
显微收缩,显微缩孔,微观缩孔...
-
toast的复数形式为:toasts...
-
n.奴役者,征服者...
-
skid的第三人称单数(三单)为:skids...