-
门罗正在打电话,怒不可遏地说着她被这几个兄弟虐待的事。Monroe was on the phone, raging about her mistreatment by the brothers.门罗认为金融方面至关重要。Monroe described the financial aspect as crucial.门罗一家继续大宴宾客。The Monroes continued to entertain extravagantly....
-
shy的一般过去时为:shied...
-
“零点”的英语可以翻译为:null point,zero end,zero point,zero ...
-
防疲劳剂...
-
我不会试图一字不落地记住讲话要说的内容。I don't try to memorize speeches word for word.轮椅网球选手可以等球落地两次再击球。The wheelchair tennis player is allowed two bounces of the ball.有人强行撬开落地窗上的锁闯入屋里。An intruder forced open a lock on French windows ...
-
扁带,细带饰...
-
vacate的音标:vacate的英式发音音标为:[və'keɪt]vacate的美式发音音标为:['veˌket, ve'ket]...
-
vi.撒尿,鬼混,游荡...
-
n.卡片,纸牌,明信片,信用卡vt.记于卡片上...
-
n.瞳孔不等...
-
氟奋乃静...
-
corporator的音标:corporator的英式发音音标为:['kɔ:pəreɪtə(r)]corporator的美式发音音标为:['kɔrpəreɪtə(r)]...
-
在肠内被吸收以前游离碘或碘酸盐还原成碘化物.In the intestine, free iodine or iodate undergoes reduction to iodide before absorption.介绍了木素碘酸盐的改性方法与用途.Modified methods and utilization of lignosulfonates were introduced....
-
helitank的音标:helitank的英式发音音标为:['helɪtæŋk]helitank的美式发音音标为:['helɪtæŋk]...