-
总算那条勒在额头上的皮带还得力, 帮着吊住了包袱.Head - straps , passing across the forehead, helped support these packs.有些孩子使用背带来吊住裤子.Some boys wear suspenders to keep their trousers up.她用吊带吊住长筒袜.She used suspenders to hang her stockings....
-
甲壳虫乐队——我是百听不厌.The Beatles— I never get tired of listening to them.甲壳虫乐队于20世纪60年代初为世人所知。The Beatles were discovered in the early 1960's.直到1963年,甲壳虫乐队还只是半红不紫。The Beatles enjoyed only middling success until 1963....
-
n.(伊斯兰教的)托钵僧,(伊斯兰教的)苦修僧人( dervish的名词复数 )...
-
appraisal的音标:appraisal的英式发音音标为:[ə'preɪzl]appraisal的美式发音音标为:[ə'prezəl]...
-
“传话筒”的英语可以翻译为:airfone ...
-
valid的反义词有:invalid, false, fallacious, invalid, false。adj.valid的反义词(确凿的;有效的):invalid, false, fallacious。valid的反义词(其他释义):invalid, false。...
-
n.海滩,海滨,岸上的沙子和卵石vt.将…拖上岸,将滑艇拖到小屋前面的岸边...
-
“语风”的英语可以翻译为:locution ...
-
“险胜”的反义词:轻取。...
-
imbedding的音标:imbedding的英式发音音标为:[ɪm'bedɪŋ]imbedding的美式发音音标为:[ɪm'bedɪŋ]...
-
chantable的音标:chantable的英式发音音标为:[t'ʃɑ:ntəbl]chantable的美式发音音标为:[t'ʃɑntəbl]...
-
“二价体”的英语可以翻译为:[医]bivalent ...
-
n.笨蛋,不明道理的人...
-
我听到我的女房东偷偷地来到我的门前.I heard my landlady creeping stealthily up to my door.女房东发现他们一直在违法转租公寓.The landlady found they had been illegally subletting the flat.我们被女房东弄得无家可归。We had been made homeless by our landlady....