-
The power stations burn coal from the Ruhr region.发电站烧的煤产自鲁尔地区。The answer came from Europe, especially from the Ruhr Valley.它的答案来自欧洲, 尤其是来德国的鲁尔山谷.Ruhr 2007: What Is Left over of IBA Emscher Park?2007年看鲁尔: 埃姆歇公园国际建筑展为我们留下...
-
“镜头”的英语可以翻译为:camera lens,shot,scene,lens ...
-
lipochondroma的音标:lipochondroma的英式发音音标为:[lɪpəkɒnd'rəʊmə]lipochondroma的美式发音音标为:[lɪpəkɒnd'roʊmə]...
-
I don't grovel to anybody...我对谁都不会卑躬屈膝。I don't grovel to anybody.我对谁都不会卑躬屈膝。Don't grovel — stick up for yourself!你别卑躬屈膝──要自卫!Speakers have been shouted down, classes disrupted, teachers made to grovel.发言人的...
-
n.亚麻籽...
-
"They were divine," she sighs, dreamily.“他们是神圣的,”她神情恍惚地叹了口气。The wind soughs and sighs.风萧萧.He sighs with his face looking up.他仰天而嘘....
-
materiality的音标:materiality的英式发音音标为:[məˌtɪərɪ'ælɪtɪ]materiality的美式发音音标为:[məˌtɪrɪ'ælətɪ]...
-
star-crossed的音标:star-crossed的英式发音音标为:['stɑ:ˌkrɔ:st, -ˌkrɔst]star-crossed的美式发音音标为:['stɑrˌkrɔst, -ˌkrɑst]...
-
[地名] [保加利亚] 锡利斯特拉...
-
在你的双臂拥抱下,我感觉十分地安逸.In your arms there's a comfort that I never knew.她的眼睛深陷,十分地憔悴.Her eyes were haggard and cavernous.说这种事真是十分地好笑!What a perfectly ridiculous thing to say!...
-
I don't want any more of that heavy stuff.我再也不想碰那种麻烦事了。Things might have been different if I'd talked a bit more.如果当时我再多说一点的话,结果或许会不一样。If you build more plastics into cars, the car lasts longer.如果汽车采用更多塑料元件,寿命会...
-
n.家里的收容能量,放东西的地方,卧室...
-
“变钝”的拼音为:biàn dùn...
-
“黄牛票”的英语可以翻译为:scalped ticket ...