-
quarried的音标:...
-
这个柱子有两手的指距那么粗.The post can be spanned by one's two hands.鲍伯的指距有8寸.Bob can span 8 inches....
-
“烫衣机”的英语可以翻译为:ironer ...
-
teapot的音标:teapot的英式发音音标为:['ti:pɒt]teapot的美式发音音标为:['tipɑt]...
-
“无烟煤”的拼音为:wú yān méi...
-
Fierce rivalries have traditionally fragmented the region.激烈的竞争已经如从前一样使得该地区四分五裂。Europe had become infinitely more unstable and fragmented.欧洲已经变得相当不稳定,也越来越分化。The vase was fragmented in shipment.花瓶在运送途中被打碎了....
-
n.高僧,高官,显要人物adj.高官的,权贵的...
-
foggy的音标:foggy的英式发音音标为:['fɒgi]foggy的美式发音音标为:['fɔgi]...
-
“选项”的英语可以翻译为:[计] option ...
-
adj.使消除疑虑的,使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)...
-
n.葡萄子...
-
Britain's Martine Le Moignan defeated her countrywoman Suzanne Horner in four games.英国的马蒂娜·勒穆瓦昂南通过四局的比赛击败了同胞苏珊娜·霍纳。Suzanne's feelings about food and eating had gone from blithe unconcern to anxiety.苏珊娜对饮食的态度已经从...
-
“替代”的英语可以翻译为:substitute for,supersede,replace,substitution,edge out ...
-
n.自动氧化剂...