-
adj.苍白的,没有血色的,病弱的,软弱无力的,暗淡的,阴暗的vt.& vi.(使)变苍白,(使)呈病态...
-
apophthegm的音标:apophthegm的英式发音音标为:['æpəˌθem]apophthegm的美式发音音标为:['æpəˌθem]...
-
vt.抵触,与…不相容,违反,违背,否定,反驳...
-
Gudermannian的音标:Gudermannian的英式发音音标为:[ɡjʊdɜ:'mænjən]Gudermannian的美式发音音标为:[ɡjʊdɜ'mænjən]...
-
n.女巨人...
-
v.使优美(grace的现在分词形式)...
-
“阿芒拿”的英语可以翻译为:[机] ammonal ...
-
“拖船”的英语可以翻译为:tugboat,tug,towboat,towage,tug boat ...
-
这艘船的注册编号刻在前舱的左舷上。Her official number is carved on the port side of the forecabin.前舱有6英尺高的净空,也有足够的空间供人站立和穿衣服。The forecabin, with 6ft head-room, also has plenty of room to stand and get dressed.他们正在把火药和武器搬进前舱.They are putt...
-
My boss has been aIl Smiles lately but I keep wondering why!我的上司最近一直非常开心,但我不知道原因!I was wondering: Do you still have my music school viola there?我想知道: 你那儿还留着我音乐学校的琴 吗 ?I was wondering where to spend the weekend.我想知道在何处度这个...
-
proffer的一般过去时为:proffered...
-
Flowerbeds and tubs are banked with summer bedding plants.花坛和花盆里种满了夏令花草。The flowerbeds brim with a mixture of lilies and roses.花坛里长满了百合和玫瑰。She came across butchered hedges and flowerbeds choked with weeds.她发现树篱被糟蹋,花坛里野草丛...
-
“西部人”的英语可以翻译为:[电影]The Westerne...
-
n.(古时用语)女佣,女仆,侍女,婢,老妈子...