Andy Canvin is a pioneer on the strange frontier of DNA genealogy.安迪-卡文是DNA谱系学奇异前沿的先锋人物.He had sat and repeated his family's genealogy to her, twenty minutes of nonstop names.他坐下又给她细数了一遍他家族的家谱,20分钟内说出了一连串的名字。He was ...
The White House has noted his promise to support any attack that was designed to enforce the UN resolutions...白宫已经注意到他承诺支持所有旨在贯彻联合国决议的打击。I can't promise.我不能应允。According to Theory of Reflection and Knowability, News ...
Their new outpost was on the crest of a hill.他们新的前哨阵地设在一座小山包顶上.The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫.I've been putting down rebellions in this rotten outpost for eleven years.十一年来我一直在偏僻边...
露西尔最后照了一下镜子。Lucille took a last look in the mirror.这家餐厅由帕洛阿尔托附院经营,收益用来资助露西尔·帕卡德儿童医院。The restaurant is operated by the Palo Alto Auxiliary for the benefit of the Lucile Salter Packard Children's Hospital.露西尔的家美其名曰城堡,...
他叫儿子不要乱弄电视机.He told his son not to mess with the TV set.请不要乱弄我的汽车发动机.Please don't tinker with my car engine.你今天要看到的只是大量的胡摆乱弄.All you're going to see is a lot of fiddling around....
He was a pastor who trusted in the Lord who lived to preach.作为一名牧师,他相信上帝是用一生去传教的。In 1966, Pastor Albertz took over from him as governing mayor.1966年,帕斯特·艾伯茨接替他担任主管市长。In 1966, Pastor Albertz took over from him as governin...