-
The dog gazed at us lugubriously for a few minutes.那只狗阴郁地盯着我们看了几分钟。His mirth hoarse and ghastly, like a raven's and the sick wolf joined him, howling lugubriously.他的笑声粗厉可怕, 跟乌鸦的怪叫一样,而那条病狼也随着他, 一阵阵地惨嗥....
-
preserve的现在完成时为:preserved...
-
“二叉的”的英语可以翻译为:[医] dichotomous ...
-
n.孜然芹,孜然芹果,枯茗,莳萝...
-
“心上”的英语可以翻译为:at heart,in the heart ...
-
isopolymorphism的音标:isopolymorphism的英式发音音标为:[aɪsəʊpɒlɪ'mɒfɪzm]isopolymorphism的美式发音音标为:[aɪsoʊpɒlɪ'mɒfɪzm]...
-
disavow的第三人称单数(三单)为:disavows...
-
狗喜欢在泥水洼里扑腾,河马则喜欢在其中打滚撒欢儿。Dogs love splashing in mud and hippos wallow in it.他一进来,狗就开始摇头摆尾。As soon as he got inside, the dog shook himself.他们更加关心那些狗的安危,而非自己如何干净利落地脱身。They were more concerned about the dogs' welfare t...
-
cockfighting的音标:cockfighting的英式发音音标为:['kɒkfaɪtɪŋ]cockfighting的美式发音音标为:['kɒkfaɪtɪŋ]...
-
v.点火( light的过去式和过去分词 ),(使)容光焕发,(使)发光,(使)发亮...
-
If you feel a taxi driver has overcharged you, say so.如果你觉得出租车司机敲了你的竹杠,就说出来。The taxi driver revved up his engine.出租车司机把发动机发动起来。The taxi driver was being very unhelpful.那个出租车司机不肯帮忙。...
-
n.海牛(水生哺乳动物,体宽扁,尾圆,有鳃状肢)...
-
小伙子们呢,要比赛急行跳远.The younger fellows were to compete in the running brood jump.客车向前急行.The bus was buzzing along.小船顺风急行.The boat is running well before the wind....
-
dopant的音标:dopant的英式发音音标为:['dəʊpənt]dopant的美式发音音标为:['doʊpənt]...