-
n.二倍,双重...
-
stunt的现在进行时为:stunting...
-
idols的音标:idols的英式发音音标为:['aɪdlz]idols的美式发音音标为:['aɪdlz]...
-
“事后的”的英语可以翻译为:postmortem,[经] ex post,ex post facto ...
-
refectories的音标:...
-
“功效”的近义词/同义词:成效, 效果, 效用, 成果, 成绩, 成就, 收效, 服从, 效劳, 出力, 功用, 效能, 效率, 效力, 功能。...
-
This is by no means out of the ordinary.这丝毫不足为奇。I've noticed nothing out of the ordinary.我没注意到什么特别之处。The boy's knowledge was out of the ordinary.这个男孩懂得的知识非比寻常。...
-
“微小”的英语可以翻译为:small,little,tiny,exiguity,minuteness ...
-
The soldiers who were captured suffered many indignities at the hands of the enemy.被俘的士兵在敌人手中受尽侮辱.What sort of indignities would he be forced to endure?他会被迫忍受什么样的侮辱呢?Margaret allowed herself to go through all sorts of in...
-
“小孩儿”的英语可以翻译为:[口] child,kid,kiddy,childie ...
-
“可居住”的英语可以翻译为:habitability ...
-
Sadly, the film is let down by an excessively simple plot.遗憾的是,过于简单的情节使得这部电影差强人意。He'll be sadly missed. He was a real character.人们会非常怀念他的,他可真是个有趣的人啊。Sadly, most of the house was destroyed by fire in 1828.遗憾的是,这座房屋在1...
-
阿特拉津...
-
n.讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述...