-
这些肖像作品线条简单流畅,毫无繁琐之感。The portraits are simple, uncluttered compositions.镶有嵌板的墙上挂满了肖像。The panelled walls were covered with portraits.不幸的是这些肖像都是骗人的。Unfortunately the portraits were frauds....
-
declaim的音标:declaim的英式发音音标为:[dɪ'kleɪm]declaim的美式发音音标为:[dɪ'klem]...
-
He has since fleshed out his story.他从此使自己的故事更加丰满。The dog fleshed his fangs in the deer's leg.狗用尖牙咬住了鹿腿.The playwright fleshed out his characters.剧作家将他的人物写得栩栩如生....
-
autoupdate的音标:...
-
“男神”的英语可以翻译为:Mr. Mcdreamy,dream lover,prince charming,Mr. Right...
-
Fire may have breached the cargo tanks and set the oil ablaze.大火当时有可能把货船上的油罐烧漏了,从而引燃原油。The newspaper breached the code of conduct on privacy.该报违反了保护隐私的行为准则。These commitments have already been breached.这些承诺已遭背弃....
-
taints的音标:...
-
inactivates的音标:...
-
enervate的第三人称单数(三单)为:enervates...
-
“舌状的”的英语可以翻译为:ligulate,linguiform,[医] lingulate,tongue-shaped ...
-
rake的现在完成时为:raked...
-
At maturity, pods distributed along the stem which terminates in a rather dense cluster of pods.成熟的荚沿茎分布着,茎终止于一簇较密的荚....hot red pepper pods.红辣椒荚He started tipping the pea pods into a pan.他开始把豌豆荚倒进锅中.The sediments in this...
-
microlayer的音标:microlayer的英式发音音标为:[maɪkrəʊ'leɪər]microlayer的美式发音音标为:[maɪkroʊ'leɪər]...
-
“水溶胶”的英语可以翻译为:hydrosol,lyosol ...