“戴着”造句

虽然天气越来越热,他们仍全部戴着高顶礼帽,穿着燕尾服。
They were all in top hats and cutaways despite the growing heat.

戴着假睫毛,穿着小了两号的毛衣。
I was wearing false eyelashes and a sweater two sizes too small.

她细腻光滑、美丽白皙的脖子上戴着一条精致的链子。
She wore a fine chain about her alabaster neck.

相关问题
最新发布
  • grumbled造句

    It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west.隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west...隆隆的雷声向西边传去,现在寂静下来了。The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over ...
  • infect是什么意思

    vt.使受影响,感染,传染,散布病毒,侵染,(电脑病毒)使(电脑的)存储器[数据]受到感染...
  • “惊人的”造句

    体制之间有着多得惊人的共性。There are an amazing number of commonalities between systems.我们从欧洲大陆进口数量惊人的奶酪。We import an incredible amount of cheese from the Continent.锡德惊人的财富来自他在石油、天然气和房地产领域持有的股份。Sid'samazing wealth comes from hol...
  • infirmity造句

    Bad temper is his worst infirmity.坏脾气是他最大的弱点.Old age and infirmity had begun to catch up with him.他开始显出年老体衰的样子了.those incapable of supporting themselves by reason of age and infirmity那些因为年迈体衰而不能养活自己的人We all fear disabili...
  • hepatothrombin的音标?

    hepatothrombin的音标:hepatothrombin的英式发音音标为:[hɪpətɒθrɒm'bɪn]hepatothrombin的美式发音音标为:[hɪpətɒθrɒm'bɪn]...
  • ovals造句

    Using 2 spoons, mould the cheese mixture into small balls or ovals.用两把小匙将奶酪混合物塑成圆球或椭圆球形状。Using 2 spoons, mould the cheese into small balls or ovals.用两把勺子将奶酪滚成小球形或椭圆形。Michael looked directly at the girl, the lovely ovals ...
  • diversified造句

    The company's troubles started only when it diversified into new products.当公司增加新产品时,麻烦才开始的。The college biology department has diversified by adding new courses in biotechnology.该学院生物系通过增加生物技术方面的新课程而变得多样化.Take grain ...
  • “英格兰”用英语怎么说

    “英格兰”的英语可以翻译为:England ...
  • Clathrinidae是什么意思?

    篓海绵科...
  • prick例句

    Prick the potatoes and rub the skins with salt.将马铃薯戳一些洞,并用盐揉搓外皮。At the same time she felt a prick on her neck.同时,她觉得脖子上一阵刺痛。Davydd felt tears prick his eyes.大卫德觉得眼泪就要流出来了。...
  • futility造句

    At this moment of success I found only an unreasoning sense of futility.在这一成功的时刻我只感到一阵莫名的枉然。Work is the way that people seek to redeem their lives from futility.工作可以避免人们虚度生命。The sheer futility of it all exasperates her.它...
  • controvert的一般过去时怎么拼写?

    controvert的一般过去时为:controverted...
  • “旗艇”的英语?

    “旗艇”的英语可以翻译为:flagboat ...
  • “伯恩”造句

    伯恩斯坦创作的乐曲涉及了从交响乐到音乐剧等音乐的各个方面。Bernstein's compositions spanned all aspects of music, from symphonies to musicals.原先他还以为伯恩斯对俄国人过于手软呢。He had initially thought Byrnes too soft with the Russians.他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。Between t...