-
Drizzle the remaining dressing over the duck and salad.将剩下的调料淋在鸭肉和色拉上。All the criticism is water off a duck's back to me.批评对我来说左耳进右耳出,毫无影响。She took to mothering like a duck to water.她很快就对母亲这一角色驾轻就熟了。...
-
“里根”的英语可以翻译为:Reagan [爱尔兰姓氏] &L[Regan]的变体 ,Regan [爱尔兰姓氏] 盖尔语姓氏的英语形式,来源于人名,含义是可能是“冲动的,易怒的” ...
-
水杨酸苯汞...
-
magdynamo的音标:magdynamo的英式发音音标为:[mæg'daɪnəməʊ]magdynamo的美式发音音标为:[mæg'daɪnəmoʊ]...
-
antebrachium的音标:antebrachium的英式发音音标为:[ænteb'rətʃɪəm]antebrachium的美式发音音标为:[ænteb'rətʃɪrm]...
-
n.(框架的)支杆( strut的名词复数 ),支柱,趾高气扬的步态,(尤指跳舞或表演时)卖弄v.趾高气扬地走,高视阔步( strut的第三人称单数 )...
-
mayhem的音标:mayhem的英式发音音标为:['meɪhem]mayhem的美式发音音标为:['meˌhɛm]...
-
We all can visualise a friend's face when he is away.朋友离去后我们都能想起他的面容.Though he described the place carefully, I couldn't visualise it because it was so different from anything I'd known.虽然他把那个地方说得非常详细, 但我还...
-
在交战状态中...
-
encode的一般过去时为:encoded...
-
“均裂”的英语可以翻译为:homolysis,homolytic cleavage ...
-
n.两足动物...
-
cals的音标:...
-
adj.工资高的...