"What are you going to do to me?" Alex asked fearfully.“你要拿我怎么样?”亚历克丝害怕地问。Alex clenched her fists and gritted her teeth.亚历克丝攥紧拳头,牙咬得咯咯响。After a pause Alex said sharply: "I'm sorry if I've upset you"歇了一会儿后,亚历克斯毫...
Alex jumped up so violently that he overturned his glass of sherry.亚历克斯一下子暴跳起来,结果把他那杯雪利酒都打翻了。You couldn't be more mistaken, Alex. You've utterly misread the situation.亚历克斯,你真是大错特错,你对局势的判断根本不对。He turned to Alex ...
他企图在肉体上占有她的欲望变得一发不可收拾。His lust for her grew until it was overpowering.他们之间的彼此吸引是肉体上的。The attraction between them is physical.他一生贪图肉体上的舒适享受.His life was devoted to the pleasure of the flesh....
Every year they panned about a ton and a half of gold.每年他们淘出大约1.5吨金子。The ship was permitted to tie up in Bos-ton harbour.该船获准在波士顿港口停泊。Getting rid of rubbish can cost $100 a ton.清除垃圾每吨要花费100美元。...