“次”造句

努力过,失败过,没关系,屡战屡败,屡败屡战,每一失败都比上一更好。
Ever tried. Ever failed. No matter. Try Again. Fail again. Fail better.

我们往往每周共进一午餐。
We tend to meet up for lunch once a week.

库克船长驾驶的船安全出航100无事故。
Captain Cook safely navigated his ship without accident for 100 voyages.

相关问题
最新发布
  • “聚结”的拼音

    “聚结”的拼音为:jù jié...
  • “终端”造句

    卡尔每周在电脑终端前坐40个小时。Carl sits at a computer terminal 40 hours a week.你必须以终端用户可以理解的方式描述产品。You have to be able to describe things in a form that the end user can understand.话务员把这些情况键入计算机终端.The operator keys the facts into the...
  • “河”的英语

    “河”的英语可以翻译为:iver,the Milky Way system,the Galaxy,the Huanghe River ...
  • encrimson的现在完成时怎么拼写?

    encrimson的现在完成时为:encrimsoned...
  • re怎么读?

    re的音标:re的英式发音音标为:[reɪ]re的美式发音音标为:[reɪ]...
  • irrevocably什么意思解释?

    adv.不能取消地,不能撤回地...
  • Edison怎么读?

    Edison的音标:Edison的英式发音音标为:['edisn]Edison的美式发音音标为:['ɛdɪsən]...
  • “名誉的”造句

    他把这些话当作是对他的名誉的中伤.He took the remarks as a slur on his reputation.我把始终恪守诺言看作是事关名誉的大问题.I regard it as a point of honor always to keep my promises.一切赔偿, 甚至名誉的赔偿, 他都不能得到.Every sort of compensation, even that of celebrity, is...
  • “轻视的”用英语怎么说?

    “轻视的”的英语可以翻译为:disparaging,slighting ...
  • cousins例句

    Whereas West Germans drink wine, their Eastern cousins prefer Schnapps.西德人喝葡萄酒,而他们东德的兄弟姐妹则喜欢喝杜松子酒。She took them to visit her sedate, elderly cousins.她带他们去拜访她那些不苟言笑的表兄表姐们。They were distant cousins.他们是远房表亲。...
  • bottlenecks怎么读

    bottlenecks的音标:...
  • fraying造句

    There are signs that the alliance is now fraying at the edges...有迹象表明该联盟现正分崩离析。There are signs that the alliance is now fraying at the edges.有迹象表明该联盟现正分崩离析。Such guards also protect against fraying by roe deer.这种保护措施还可防止獐...
  • endolecithal的音标

    endolecithal的音标:endolecithal的英式发音音标为:[ən'dəʊlɪsaɪthɔ:l]endolecithal的美式发音音标为:[ən'doʊlɪsaɪthɔl]...
  • “策划者”用英语怎么说?

    “策划者”的英语可以翻译为:sponsor,plotter,schemer,hatcher,machinator ...