-
n.异长花柱现象...
-
preset的第三人称单数(三单)为:presets...
-
adj.欺骗的v.欺骗,哄骗( cheat的现在分词 ),(尤指在游戏、比赛、考试等中)欺诈,作弊,已婚或有固定性伙伴的人与他人有秘密性关系...
-
v.洒,撒,用…点缀,下小雨n.小雨,少量...
-
超出成本价五个点了 —— 十个点 —— 十五个点 —— 二十个点!Five points above cost -- then ten -- fifteen -- twenty!食物和饮料不够二十个小伙子吃.The food and drinks were insufficient for the needs of twenty lads.你那二十个避难所到了最后一分钟也要不认帐.Your twenty havens would bac...
-
氯化是用N- 卤胺和硫酸.Chlorination is carried out with Nhaloamines and sulfuric acid.氯化物被认为是一种元素与氯化合组成的化合物.Chlorides are considered as compounds consisting of one element combined with chlorine.用氯化钛溶液可以很方便地研究钛的反应.The reactions ar...
-
Both mother and daughter, who have requested anonymity, are doing fine.这对不愿意透露姓名的母女俩目前情况良好。Mr Dennis said he had requested access to a telephone.丹尼斯先生说他已经请求使用电话。They requested sappers to mend bridges or remove mines.他们要求...
-
甲壳虫把粪粒埋起来,然后在里面产卵.Beetles bury pellets of dung and lay their eggs within them.杜鹃在别的鸟巢中产卵.The cuckoo lays its eggs in other birds'nests.昆虫以产卵繁殖后代.Insects propagate themselves by means of eggs....
-
"I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions." — "I think you've hit the nail on the head."“我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”Those facilities are intended to civilize people.那些设施的...
-
“调查所”的英语可以翻译为:[经] inquiry agency ...
-
“绿玉髓”的英语可以翻译为:chrysoprase ...
-
They've been at war for the last fifteen years.最近15年来他们一直在打仗。They are at war with each other.他们互相争吵.Whenever the Italian city - states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who w...
-
interlarded的音标:...
-
At this also my heart trembles, And leaps from its place.伯37:1因此我心战兢 、 原处移动.Jill's making excellent progress; she's coming along in leaps and bounds.吉儿进步很快, 她正飞快地赶上.And equal light leaps in the flame from ceder...