-
The sample flask is immersed in a constant temperature bath.将试瓶浸入恒温水浴中.A constant temperature seed accelerating germination device relates to the accelerating germination device.恒温种子催芽器,它涉及一种种子催芽器....
-
“走得快”的拼音为:zǒu de kuài...
-
The boat left for the paradise isle of Bali.小船驶向天堂一般的巴厘岛。The smell of the exotic tea made me think of Bali island.这特殊的茶香使我想起了?Q里岛.While on honeymoon in Bali, she learned to scuba dive.她在巴厘岛度蜜月时学会了带水肺潜水....the paradise is...
-
“皇帝的”的英语可以翻译为:imperatorial ...
-
“欺诈”的反义词:友善, 诚实。...
-
n.单调乏味,令人生厌,冗长...
-
棱皮龟科...
-
sense的第三人称单数(三单)为:senses...
-
“苦艾油”的拼音为:...
-
stocking的音标:stocking的英式发音音标为:['stɒkɪŋ]stocking的美式发音音标为:['stɑkɪŋ]...
-
衣原体科...
-
He reverentially returned the novel to a glass-fronted bookcase.他毕恭毕敬地把小说放回了正面装有玻璃的书架。He fronted a formidable band of fighters.他率领着一队可畏的斗士。A glass - fronted cabinet displayed a collection of china figurines.玻璃面展柜中陈列了一系列瓷...
-
mischief的音标:mischief的英式发音音标为:['mɪstʃɪf]mischief的美式发音音标为:['mɪstʃɪf]...
-
adj.分开[离,裂]的v.分开( separate的现在分词 ),(使)分离,区分,隔开...