-
legitimism的音标:legitimism的英式发音音标为:[lɪ'dʒɪtɪmɪzm]legitimism的美式发音音标为:[lɪ'dʒɪtəmɪzm]...
-
You were both a prey to compulsions.你俩都太冲动了。Any other compulsions besides drinking massive amounts of water?除大量喝水外还有其它强迫性行为 吗 ?The outside observer sees the Rational as driven by compulsions or prohibitions.所以在外人看来,理性者是由...
-
summing的音标:summing的英式发音音标为:['sʌmɪŋ]summing的美式发音音标为:['sʌmɪŋ]...
-
domesticating的音标:...
-
Ringo的音标:...
-
“突然”的英语可以翻译为:sudden,abrupt,unexpected,suddenly,abruptly ...
-
They had scoured the intervening miles of moorland.他们已经仔细搜遍了其间绵延数英里的高沼地。walking across open moorland穿越开阔的高沼地Hey ploughed nearly 100,000 acres of virgin moorland.他们犁了将近10万英亩未开垦的高沼地。...
-
“在海外”的英语可以翻译为:[法] beyond seas,beyond the sea ...
-
ahull的音标:ahull的英式发音音标为:[ə'hʌl]ahull的美式发音音标为:[ə'hʌl]...
-
Don't smoke near combustible materials.别在易燃的材料附近吸烟.It was surrounded with heaps of combustible materials.它周围是一堆易燃物质.We mustn't take combustible goods aboard.我们不可带易燃品上车....
-
bromate的现在完成时为:bromated...
-
homoeopathist的音标:homoeopathist的英式发音音标为:[həʊmɪ'ɒpəθɪst]homoeopathist的美式发音音标为:[hoʊmɪ'ɒpəθɪst]...
-
I'm a novice at these things, Lieutenant. You're the professional.中尉,做这些事情我是新手,你是行家。Fusilier Jones ran towards the Ops Room to find his lieutenant.燧发枪团士兵琼斯奔向作战指挥室寻找他的中尉长官。As a second lieutenant, he had to salut...
-
我把蚊帐甩到一边,跳下床来。I threw aside my mosquito net and jumped out of bed.他们在他身边疾驰而过,他赶紧让到一边。He stood to one side as they careened past him.他站到一边并示意唐到门口去。He stood aside and motioned Don to the door....