-
He was held on remand, charged with causing malicious damage to property.他因恶意破坏财产而被关押候审。The remand hearing is often over in three minutes.取保候审听证会通常在3分钟内结束。This will mean more remand prisoners being held in police cells.这...
-
termite的复数形式为:termites...
-
incompleted的音标:...
-
“幸而”的英语可以翻译为:luckily,fortunately ...
-
touching的音标:touching的英式发音音标为:['tʌtʃɪŋ]touching的美式发音音标为:['tʌtʃɪŋ]...
-
blunder的近义词有:error, fault, blunder, flaw, mistake, shortcoming, defect, slip。下面这些名词均有"错误"或"缺点"的含义:error:指思想或行动背离正题轨道或没有得到正确指引而出现的偏差或错误。fault:一般指小并且可宽容的缺点、错误。blunder:通常指由于无知或情况不明造成判断或行动上的大错。flaw:指结构或组织上的缺点,如破裂之处。用作比喻意义时,指...
-
rummage的第三人称单数(三单)为:rummages...
-
geordie的音标:geordie的英式发音音标为:['dʒɔ:di]geordie的美式发音音标为:['dʒɔrdi]...
-
He snorted and pranced and pawed at the floor in salivating lust and groveling need.他叽叽咕咕,摇头晃脑,两脚还在地上乱跺乱蹬,一副垂涎欲滴,苦苦哀告的样子.Why are you groveling in the dirt? Have you lost something?你为什么趴在地上? 你是不是丢了什么东西?Why are you groveli...
-
n.坛子,瓦罐碴( crock的名词复数 )...
-
representing的音标:...
-
galop的一般过去时为:galoped...
-
“猝倒”的英语可以翻译为:[农] damping off,[医] cataplexy ...
-
“逸度”的英语可以翻译为:fugacity ...